Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ለአንቡላ---መ----ነበረብህ--?
ለ______ መ___ ነ_______
ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
---------------------
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
h---fī g--- 2
h_____ g___ 2
h-l-f- g-z- 2
-------------
halafī gīzē 2
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
halafī gīzē 2
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ለ-ክተር መደ-ል-ነ--ብህ/-?
ለ____ መ___ ነ_______
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
-------------------
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
hala-ī--īz--2
h_____ g___ 2
h-l-f- g-z- 2
-------------
halafī gīzē 2
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
halafī gīzē 2
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ለ-ሊ---ደወ- ነበረብ---?
ለ___ መ___ ነ_______
ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
------------------
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
l--ān--u-a---i med--el- n----e-i---shi?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
ስ-ክ-ቁ---አለዎ---አ-ን-ነበረኝ።
ስ__ ቁ__ አ____ አ__ ነ____
ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-----------------------
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
le----b-l--i-- m-de-el- -eb-re-i-i---i?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
አድራ-ው ----? አሁን ነ---።
አ____ አ____ አ__ ነ____
አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
---------------------
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
le’ān-b--a---i m-dewe-i n---reb-hi/-h-?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
የ-------ታ አለ-ት---ሁን --ረ-።
የ____ ካ__ አ____ አ__ ነ____
የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-------------------------
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
l-d-ki-e-i--e-eweli neb----ih-/---?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
እሱ-በ--ቱ---?----በሰ-ቱ -ምጣት-አልቻለም።
እ_ በ___ መ__ እ_ በ___ መ___ አ_____
እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም-
-------------------------------
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
0
l-d--i-er- me-e-e-i-n---r-b-h-/---?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
እ---ን--ን አገኘው- እ- መ-ገዱን -ግ-ት -ል-ለ-።
እ_ መ____ አ____ እ_ መ____ ማ___ አ_____
እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም-
-----------------------------------
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
0
led--i--r--m-de-el---eberebi--/---?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
እ--ይ--ካ-?-እሱ --ዳ--አ-ቻለም።
እ_ ይ_____ እ_ ሊ___ አ_____
እ- ይ-ዳ-ል- እ- ሊ-ዳ- አ-ቻ-ም-
------------------------
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
0
l--o-īs- m----eli--e-e---i-i-shi?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
ለም-ድ- -ው-በ-ኣቱ -----ጪ -ልቻልከው/-ው?
ለ____ ነ_ በ___ ል_____ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- በ-ኣ- ል-መ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
-------------------------------
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
0
le--l-s- med---l- -ebe-eb--i--h-?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ለም-ድ---ው-መ---- ል--ኝ/ኚ--ልቻ-----ው?
ለ____ ነ_ መ____ ል_____ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- መ-ገ-ን ል-ገ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
--------------------------------
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
0
lepo-īsi-m---we-i n----eb-hi/shi?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
ለምንድን -ው---ን መ-------ል----ው?
ለ____ ነ_ እ__ መ___ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- እ-ን መ-ዳ- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
----------------------------
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
0
s---ki---u-’--- -lew-ti? āh--- -eb-r-ny-.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
በሰኣ---ም-ት--ልቻ-ኩ-ት----ያት አውቶ----ላልነ----ው።
በ___ መ___ ያ______ ም____ አ____ ስ_____ ነ__
በ-ኣ- መ-ጣ- ያ-ቻ-ኩ-ት ም-ን-ት አ-ቶ-ስ ስ-ል-በ- ነ-።
----------------------------------------
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
0
s---k--k’ut-ir- --e---i---hu-i--ebe-e-yi.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
መን--ን ማግ---ያ--ልኩበት የ-ተ- -ርታ--ላ---ረ--ነ-።
መ____ ማ___ ያ______ የ___ ካ__ ስ______ ነ__
መ-ገ-ን ማ-ኘ- ያ-ቻ-ኩ-ት የ-ተ- ካ-ታ ስ-ል-በ-ኝ ነ-።
---------------------------------------
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
0
s--ik- -’u----u-āle-o-i?--------e--ren--.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
እ---ያ-ተረ---ት ---ው በ-ም--ጮ- -ለነ----- ።
እ__ ያ_______ ሙ___ በ__ ይ__ ስ____ ነ_ ።
እ-ን ያ-ተ-ዳ-በ- ሙ-ቃ- በ-ም ይ-ህ ስ-ነ-ረ ነ- ።
------------------------------------
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
0
ā--rasha-- ------i- āh--i ne-er-nyi.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
ታ-ሲ--ያዝ -በ--ኝ።
ታ__ መ__ ነ_____
ታ-ሲ መ-ዝ ነ-ረ-ኝ-
--------------
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
0
ād-ra---wi--l-wot-? ā--ni --ber-n--.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
የ--- --ታ -ግዛት-ነበ-ብ-።
የ___ ካ__ መ___ ነ_____
የ-ተ- ካ-ታ መ-ዛ- ነ-ረ-ኝ-
--------------------
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
0
ādiras--w--ā-e--t-?-----i neb-reny-.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala isključiti radio.
ራድ-ው- መ-ጋ--ነበ-ብ-።
ራ____ መ___ ነ_____
ራ-ዮ-ን መ-ጋ- ነ-ረ-ኝ-
-----------------
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
0
ye---em--- -a-ita-----o-i--ā--n--n-bere-y-.
y_________ k_____ ā_______ ā____ n_________
y-k-t-m-w- k-r-t- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-------------------------------------------
yeketemawi karita ālewoti? āhuni neberenyi.
Ja sam morao / morala isključiti radio.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
yeketemawi karita ālewoti? āhuni neberenyi.