Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski hindski Igra Više
Obrij se! दाढ़ी-ब-ा-! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-g---rt-a- 2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Operi se! स्-ा--करो! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
aa-yaa----k-2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Počešljaj se! बाल--नाओ! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
da--hee ba--o! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Nazovi! Nazovite! फो---रो- फो--क-जिय-! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
d--dh-- --nao! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Počni! Počnite! शुर---र-!-श--- ----ये! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
d-a-h-e b----! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Prestani! Prestanite! छोड़ो- -ोड़-य-! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
s-aan---r-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Pusti to! Pustite to! छो-----ृप-ा छ--़-य-! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
sn-an --ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Reci to! Recite to! ऐ---ब---! -ृ-----ोल--! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
sna----a--! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Kupi to! Kupite to! यह -र---- क---ा-य- -री-ि-! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
ba-l -a---! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! क-ी-बेई-ा- म- -न-! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
b-al---n-o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! क---ढी- -- बनो! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
b--l ---ao! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! क-- अ--्--मत--नो! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
p-o- k--o--p-on-----iy-! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Budi uvijek pošten / poštena! हमेश- --्चे र-ो! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
p-on kar------- ----iye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Budi uvijek drag / draga! ह---ा अ--छ--रह-! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
pho---a-o! ---n k-eji--! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Budi uvijek pristojan / pristojna! ह-------नम्र रह-! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
shu-o- k---- -hu-oo --e----! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Stignite sretno kući! क-प----र --ुँ-ि-! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
s-u-oo-karo---hu-oo-k-e-i-e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Dobro pazite na sebe! अ--- ध्-ान र--य-! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
s----o k-r-- shu--o-ke-j-y-! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Posjetite nas ponovo uskoro! फि- ज--दी -िल-े आइये--! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
c---do!-c-ho----! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...