Ne znam da li me on voli.
Незнам- дал--т-- -е-сак-.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp--y-d-- -y-c----itzi-so dali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ne znam da li me on voli.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ne znam da li će se on vratiti.
Нез--м---али--о- -- -- в----.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S--ryed-i---ech-e-i-z---o da-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ne znam da li će se on vratiti.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ne znam da li će me nazvati.
Незн-м, д-л- т----- -е п--ара.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-ez-------l---oј-m-----k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ne znam da li će me nazvati.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Da li on mene ipak voli?
Да-- --ј -ав-с-ин- -е--а-а?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Nyez-a-,--ali toј -y- ---a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Da li on mene ipak voli?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Da li će se on ipak vratiti?
Дали -ој--а-----на ќе-----р--и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Ny-z-a---d--- t----y- s--a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Da li će se on ipak vratiti?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Da li će me on ipak nazvati?
Д--- -ој-на-и---на ќ-----по--р-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-e----- --l----ј k-y- --- v-ati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Da li će me on ipak nazvati?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Pitam se da li on misli na mene.
С- праш--а-----л- тој-ми--и -а мен-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N-e-na-- ---i -o- ---- --e---at-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Pitam se da li on misli na mene.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Pitam se da li on ima drugu.
С--пра-ув--,--али -ој--ма---к--а--руга?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-e---m- da-i-t-ј-kjye-sye---at-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Pitam se da li on ima drugu.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Pitam se da li on laže.
С--пра--ва-- д--- --же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N--zn-m, d-li-to--kjy- my- -o---a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Pitam se da li on laže.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Misli li on ipak na mene?
Д------ј-н--ис--на-м---и -- м-н-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
N-eznam, da-i -o- k--- -y- ------.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Misli li on ipak na mene?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ima li on ipak neku drugu?
Д--и -о--на--с--на -ма -е-о-а---у--?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N--zna---dal- ----kjy- --e-pob--a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ima li on ipak neku drugu?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kaže li on ipak istinu?
Д--- т-----в-сти-а ја -аж--- -ист-н-та?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i-to- n--i--i-- m---s-ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Kaže li on ipak istinu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Sumnjam da li me on stvarno voli.
Се-с-мн-в-м,-д-ли----и---н- му----д--аѓ--.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-li--oј--a---t--- --e---k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Sumnjam da li me on stvarno voli.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Sumnjam da li će mi pisati.
Се с--н-в-м- -али -е -и---ш-.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D-li--oј--av-s-i-- --e ---a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Sumnjam da li će mi pisati.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Sumnjam da li će me oženiti.
Се ---н--ам, --л---е с----ени -о---н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l--t----av---in--k-ye -y---r-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Sumnjam da li će me oženiti.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li on mene stvarno voli?
Д--- м---е ---ис-ин--д---ѓ--?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D--i -o- ---is-i-- kj-e---e-vr--i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li on mene stvarno voli?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li će mi ipak pisati?
Дали-то- на-и-тина ќе м- --ше?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D------ј --vis-ina k--e --e vr-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li će mi ipak pisati?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li će me ipak oženiti?
Д-л- --ј-н---с-ин---- -е-о-е----о----е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li -oј na-i---na kj-----e -o----?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Da li će me ipak oženiti?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?