Čekaj dok kiša ne prestane.
ব-ষ--- -া--া-া প-্-ন------ক্-া ক--৷
বৃ__ না থা_ প____ অ___ ক_ ৷
ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
s-n-ōg----ī ---a---1
s__________ a_____ 1
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 1
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sanyōgakārī abyaẏa 1
Čekaj dok završim.
আ--র শ-ষ----হ----পর-য--ত অ-ে-্-- কর ৷
আ__ শে_ না হ__ প____ অ___ ক_ ৷
আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-------------------------------------
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
sa--ōgakārī a-y-ẏ--1
s__________ a_____ 1
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 1
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 1
Čekaj dok završim.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sanyōgakārī abyaẏa 1
Čekaj dok se on ne vrati.
সে-ফি-ে -া আসা--র--ন্ত ---ক--- ক--৷
সে ফি_ না আ_ প____ অ___ ক_ ৷
স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
b-̥ṣṭ---ā--hā--------n-a ----ṣ- k--a
b____ n_ t____ p_______ a_____ k___
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok se on ne vrati.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
আমার-চ-- -ত-্ষণ -া --কোচ্ছে --ক্ষ------অপ-ক্ষ--ক-- ৷
আ__ চু_ য____ না শু___ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷
আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
----------------------------------------------------
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
br--ṭ- nā t---ā-pa-y-n-a-ap-kṣ---a-a
b____ n_ t____ p_______ a_____ k___
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok se film ne završi.
স-নেমা --ক--ণ -- -েষ --ে---চ্-- -তক্ষণ-আম---প---ষ--ক-ব-৷
সি__ য____ না শে_ হ_ যা__ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷
স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
--------------------------------------------------------
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
br̥--------h-----a---nta -p--ṣā k--a
b____ n_ t____ p_______ a_____ k___
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok se film ne završi.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ট---ফি-ের-আ-ো--বুজ -া-হও---অব----মি ----্ষা-কর-।
ট্____ আ_ স__ না হ__ অ__ আ_ অ___ ক___
ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব-
------------------------------------------------
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
0
ām----śēṣa nā-h--ō----a-y--------k-ā -a-a
ā____ ś___ n_ h_____ p_______ a_____ k___
ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
-----------------------------------------
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Kada putuješ na godišnji odmor?
তুম- --ট-তে-কখন----ে?
তু_ ছু__ ক__ যা__
ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-?
---------------------
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
0
sē --i---n- --ā p-r-a-ta---ē--ā -ara
s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Kada putuješ na godišnji odmor?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Još prije ljetnog raspusta?
গ-----ছুট-- আ--?
গ___ ছু__ আ__
গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে-
----------------
গরমের ছুটির আগে?
0
s- p-i-- -ā --- ---ya-t--ap---- kara
s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Još prije ljetnog raspusta?
গরমের ছুটির আগে?
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
হ--া-- গ-মে- ছ-টি শ--ু -ব----গ- ৷
হ্__ গ___ ছু_ শু_ হ__ আ_ ৷
হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷
---------------------------------
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
0
s- p--r--nā -sā p---ant- apē--ā---ra
s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Popravi krov, prije nego što počne zima.
শ-- শু-ু-হ-া----ে ছ--টা---র--(মেরা-ত- -র ৷
শী_ শু_ হ__ আ_ ছা__ সা________ ক_ ৷
শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷
------------------------------------------
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
0
ā--ra--ula-y-ta--aṇ--n--ś-k--c-ē ta-ak-a----m----ēkṣ- k----a
ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Popravi krov, prije nego što počne zima.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
ট--ি---বস-- আ-ে ন---র---- -ুয়ে নাও-৷
টে__ ব__ আ_ নি__ হা_ ধু_ না_ ৷
ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷
------------------------------------
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
0
ā-ār- cu-a -at-kṣa-- ---ś-kōcchē ---akṣ--a--m- -pē-ṣ----r-ba
ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
বাই-----বার---- জা-ল--- --্-----৷
বা__ যা__ আ_ জা___ ব__ ক_ ৷
ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷
---------------------------------
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
0
ā-ār---ula yata-ṣa-a n- --kōcc----------ṇa -mi apē----ka-aba
ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Kada ćeš doći kući?
ত----কখ- -াস-য়-ফিরে ----?
তু_ ক__ বা__ ফি_ আ___
ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-?
-------------------------
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
0
s---m---at-kṣaṇa-nā ś--a-h-ẏē---c-hē -a-a----a---i a-ē-ṣā--a-a-a
s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Kada ćeš doći kući?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Nakon nastave?
ক্ল-----প-ে?
ক্___ প__
ক-ল-স-র প-ে-
------------
ক্লাসের পরে?
0
sin-m--y-ta--a-a-nā ---- haẏē-y-c-h- t-t--ṣa-- ā-----ē--ā ---aba
s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Nakon nastave?
ক্লাসের পরে?
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Da, nakon što se nastava završi.
হ্--ঁ----লা--শ-ষ------------রে
হ্__ ক্__ শে_ হ_ যা__ প_
হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে
------------------------------
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
0
s---mā ya---ṣaṇa ---śēṣa --ẏē-yā-chē-t-t-kṣ-ṇ--ā---apē--ā--a-a-a
s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Da, nakon što se nastava završi.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
ত-র দুর-ঘটন- -ব-র-পর-, সে আ- -া---রতে --রেন--৷
তা_ দু____ হ__ প__ সে আ_ কা_ ক__ পা__ ৷
ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷
----------------------------------------------
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
0
ṭ--p--k-ra-āl--sa--j--n- ----------d---ā---apē-ṣ- -ar--a.
ṭ_________ ā__ s_____ n_ h_____ a_____ ā__ a_____ k______
ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-.
---------------------------------------------------------
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
ত-র চ-ক---যা-া---রে, স--আমের-কা-চ-- -ে-ে ৷
তা_ চা__ যা__ প__ সে আ___ চ_ গে_ ৷
ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
0
Tum--c-----ē -a------y-bē?
T___ c______ k______ y____
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
স----ে--কা চলে --বার পরে- বড-ল-ক ----গ--ে-৷
সে আ___ চ_ যা__ প__ ব___ হ_ গে_ ৷
স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
0
T--i c-u--tē---kh-na--ā-ē?
T___ c______ k______ y____
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Tumi chuṭitē kakhana yābē?