Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я-ўст----я--то--кі заз-ін--------іл-нік.
Я ў_____ я_ т_____ з________ б__________
Я ў-т-ю- я- т-л-к- з-з-і-і-ь б-д-і-ь-і-.
----------------------------------------
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Z-u-----і-3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Zluchnіkі 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я--та--я--я- як----ь---м-е--р--- в---ц-а.
Я с_________ я_ т_____ м__ т____ в_______
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Z--c---kі 3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Zluchnіkі 3
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я--е---т--у пр--а-а------ --л-кі---е н--тан--60 г-д.
Я п________ п_________ я_ т_____ м__ н______ 6_ г___
Я п-р-с-а-у п-а-а-а-ь- я- т-л-к- м-е н-с-а-е 6- г-д-
----------------------------------------------------
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Ya---t-y---y------’-- zaz--n-ts--bu--і-’-і-.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Kada ćete nazvati?
Ка-і-В- па-элефа---ц-?
К___ В_ п_____________
К-л- В- п-т-л-ф-н-е-е-
----------------------
Калі Вы патэлефануеце?
0
Y--u-t--u,-y-- ------ --z-----s’--udzі--n--.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Kada ćete nazvati?
Калі Вы патэлефануеце?
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Як-т---кі --д---ець -в--інку ч--у.
Я_ т_____ б___ м___ х_______ ч____
Я- т-л-к- б-д- м-ц- х-і-і-к- ч-с-.
----------------------------------
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Y-----a--,-y---t--’-і--------ts’--udzі--nіk.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ё---а-э-е-а-уе,--к тольк------- з’--іц-- --ы-- --су.
Ё_ п___________ я_ т_____ ў я__ з_______ к____ ч____
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
Y- --am-----s--, y-k -o---- mn-----ba ----y-s--a.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Koliko dugo ćete raditi?
Я- ---г- В----дз--е пра--в-ць?
Я_ д____ В_ б______ п_________
Я- д-ў-а В- б-д-е-е п-а-а-а-ь-
------------------------------
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Ya---am--a-us----y-- -o-’-і --e tr-ba-----y--tsa.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Koliko dugo ćete raditi?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я-б-д--пр-цава--- --к--ь буду з-о----.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-о-ь-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Y- ---ml---u--a----k ----kі -ne -r----v-c---stsa.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я---ду -ра-ава-ь,------ь--у-----а---ы.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Ya---ras-an--pra------s’, y-- -o-’k- --e-nastan--6----d.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ё--л---ць-- -ожк-, -а--с- -а---к-б --а--в-ц-.
Ё_ л_____ у л_____ з_____ т___ к__ п_________
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
Y- per-st-nu p-at---a-s’--ya------kі--ne -a------6---o-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Яна --тае------у,---м-с- т-г- -а- ----в---.
Я__ ч____ г______ з_____ т___ к__ г________
Я-а ч-т-е г-з-т-, з-м-с- т-г- к-б г-т-в-ц-.
-------------------------------------------
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Ya-per-s-a-- --a-----ts’- -------’----n- ---ta-- -- g-d.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Ё---я--іць у--іўн--- з-мест-таго -аб ісц--д-до--.
Ё_ с______ у п______ з_____ т___ к__ і___ д______
Ё- с-д-і-ь у п-ў-о-, з-м-с- т-г- к-б і-ц- д-д-м-.
-------------------------------------------------
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
K----V- pate--f--u----?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Kalі Vy patelefanuetse?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Нако---- я -е-а-,-ён--ы-- -у-.
Н_______ я в_____ ё_ ж___ т___
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- ж-в- т-т-
------------------------------
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
Ka-- Vy-p--e-e------se?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Kalі Vy patelefanuetse?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
На--лькі----еда---я-- -о-к--хв--ая.
Н_______ я в_____ я__ ж____ х______
Н-к-л-к- я в-д-ю- я-о ж-н-а х-о-а-.
-----------------------------------
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
Ka-і--y --t--e-anu-ts-?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Kalі Vy patelefanuetse?
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Н-колькі-я-ве-----ён беспр-ц-ў--.
Н_______ я в_____ ё_ б___________
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
Yak-t--’-- -u---m-ts’---v-lіnk--chas-.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я-п-а-п-ў-- пра-п-л---і-----б--я -е--па---ў-я /--е-сп-з-і-а-я.
Я п______ / п________ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-п-ў / п-а-п-л-, і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya- tol’-і-budu----s- khv-l-n-- c----.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я---ап-с-і- / пра-ус---а-аў-об-с---н-кш бы-я--е---аз-і-ся ---е--па--і--ся.
Я п________ / п_________ а_______ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-у-ц-ў / п-а-у-ц-л- а-т-б-с- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------------------
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y-- -o-’-- b-----e-s- ---і--n-u--h-s-.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я-н------ш---- не--н-й-ла--л---- і-акш-б--я н- сп-з---с--- -- с-а-н---с-.
Я н_ з______ / н_ з______ ш_____ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я н- з-а-ш-ў / н- з-а-ш-а ш-я-у- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
En pate--f--ue- ----t-l--- u--a-o--’yav-t-tsa ---khu chas-.
E_ p___________ y__ t_____ u y___ z__________ k_____ c_____
E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------------
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.