već jednom – još nikada
ήδη---π-----έχρ--τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E-ir-ḗm--a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
već jednom – još nikada
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έχε-ε-ε--σ-ε-τ-ί--ο---τ- -ερολ--ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Ep-r--mata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Ne, još nikada.
Ό-ι--π-τ---έ--- -ώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ-ē-- pot--m-c-ri-tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, još nikada.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
neko – niko
κάπ-ιο- --κ-ν-ίς-- κανέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-ē –-p-t----chr- t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
neko – niko
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Poznajete li ovdje nekoga?
Ξ----- -ά-ο-ο- εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗd--– ---é -échri ---a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Poznajete li ovdje nekoga?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
Ό--, δε- ---ω -ανέ-αν ε-ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éch-te---iske--t-- poté--------l--o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
još – ne više
α--μα --όχ- --α /----ον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Échete epi-k-p---- -o-é -o-----lí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
još – ne više
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ostajete li još dugo ovdje?
Θ--μ--ν----π-λ---κ--α -δώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É--e---epi--ep-t-- p-t---- -ero-í--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ostajete li još dugo ovdje?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
Όχ-, --- -α-μ-ίνω----ύ---όμη εδ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc-i,-p-t- mé-hri-----.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
još nešto – ništa više
κά-- -κ-μ--–-τίποτα-άλλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Óch-- pot----c-r--t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
još nešto – ništa više
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Želite li još nešto popiti?
Θ- θ-λατε ν--π--ίτε-κ-τ---κόμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Óc--- poté ---h-i--ṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Želite li još nešto popiti?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, ja ne želim ništa više.
Ό--, δε -α--θ--α ---ο-α --λο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k---i---–--a---s-- ---én-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, ja ne želim ništa više.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
već nešto – još ništa
ή-- κ--ι-– τ-πο-α-α-ό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká-oi---–---n----/ -a--nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
već nešto – još ništa
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Jeste li već nešto jeli?
Έχ-τε-φ-ε--ήδη κάτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
k--oios-– k----s / --nénas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Jeste li već nešto jeli?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, ja još nisam ništa jeo.
Ό--- δ---έ-ω----- τ-π--α ---μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xér--- ----i-n edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Ne, ja još nisam ništa jeo.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
još neko – niko više
κ-π-ι-ς-α---- –-----ί- άλλ-ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X--e-----poi----dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
još neko – niko više
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Želi li još neko kafu?
Θ- --ελ- -άπο-ος-α---α-κ---;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X--e-- -á-o-------?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Želi li još neko kafu?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, niko više.
Ό--- κα-ε-ς ---ος.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó--i- --n----ō --n-nan e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, niko više.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.