Manual de conversa

ca L’hora   »   mr वेळ

8 [vuit]

L’hora

L’hora

८ [आठ]

8 [āṭha]

वेळ

vēḷa

Tria com vols veure la traducció:   
català marathi Engegar Més
Perdoni! म-फ--रा! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
v-ḷa v___ v-ḷ- ---- vēḷa
Quina hora és, si us plau? क-ती --ज-े? कि_ वा___ क-त- व-ज-े- ----------- किती वाजले? 0
v--a v___ v-ḷ- ---- vēḷa
Moltes gràcies. ख---धन--व--. खू_ ध_____ ख-प ध-्-व-द- ------------ खूप धन्यवाद. 0
māpha ka--! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
És la una. एक--ाजल-. ए_ वा___ ए- व-ज-ा- --------- एक वाजला. 0
mā-h- ---ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Són les dues. दो- -ाजल-. दो_ वा___ द-न व-ज-े- ---------- दोन वाजले. 0
m-p-a---rā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Són les tres. तीन --जल-. ती_ वा___ त-न व-ज-े- ---------- तीन वाजले. 0
K-tī v-ja--? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Són les quatre. च-र-----े. चा_ वा___ च-र व-ज-े- ---------- चार वाजले. 0
K-tī vā--l-? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Són les cinc. प-च वाजले. पा_ वा___ प-च व-ज-े- ---------- पाच वाजले. 0
Ki-- vā-al-? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Són les sis. सहा--ा-ले. स_ वा___ स-ा व-ज-े- ---------- सहा वाजले. 0
K---a dha--ya---a. K____ d___________ K-ū-a d-a-'-a-ā-a- ------------------ Khūpa dhan'yavāda.
Són les set. सा----जल-. सा_ वा___ स-त व-ज-े- ---------- सात वाजले. 0
Ē-a -ājal-. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Són les vuit. आ- -ा--े. आ_ वा___ आ- व-ज-े- --------- आठ वाजले. 0
Ē-- vā-a-ā. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Són les nou. न---ाज-े. न_ वा___ न- व-ज-े- --------- नऊ वाजले. 0
Ē-------lā. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Són les deu. दह--वा-ले. द_ वा___ द-ा व-ज-े- ---------- दहा वाजले. 0
D--a-vā-alē. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Són les onze. अ-र- व--ले. अ__ वा___ अ-र- व-ज-े- ----------- अकरा वाजले. 0
D-n- vāj-l-. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Són les dotze. ब-र---ा--े. बा_ वा___ ब-र- व-ज-े- ----------- बारा वाजले. 0
Dō---v-jalē. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Un minut té seixanta segons. ए-ा -िन--ात -ा--स-कं- --ता-. ए_ मि___ सा_ से__ अ____ ए-ा म-न-ट-त स-ठ स-क-द अ-त-त- ---------------------------- एका मिनिटात साठ सेकंद असतात. 0
T--a--ā-a-ē. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.
Una hora té seixanta minuts. ए-ा त-सात-सा----न--- -सत-त. ए_ ता__ सा_ मि__ अ____ ए-ा त-स-त स-ठ म-न-ट- अ-त-त- --------------------------- एका तासात साठ मिनिटे असतात. 0
T-n- v--al-. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.
Un dia té vint-i-quatre hores. एक---ि--ा- च--ी---ास -स--त. ए_ दि___ चो__ ता_ अ____ ए-ा द-व-ा- च-व-स त-स अ-त-त- --------------------------- एका दिवसात चोवीस तास असतात. 0
T--- -āja--. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.