Manual de conversa

ca Els mesos   »   bg Месеците

11 [onze]

Els mesos

Els mesos

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Tria com vols veure la traducció:   
català búlgar Engegar Més
Gener януари я_____ я-у-р- ------ януари 0
y-n---i y______ y-n-a-i ------- yanuari
Febrer фе-руа-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fe-r---i f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
Març м--т м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
Abril ап-ил а____ а-р-л ----- април 0
ap--l a____ a-r-l ----- april
Maig м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
Juny ю-и ю__ ю-и --- юни 0
y-ni y___ y-n- ---- yuni
Això són sis mesos. Т-в- с------ --се--. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
To----a s-est ----t-a. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
Gener, febrer, març, януа--- ф-вруа--,-мар-, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
yanu---- --vru-ri,--art, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
abril, maig i juny. ап--л,-май-и ---. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
ya--a-i, f-v----i, -art, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
Juliol юли ю__ ю-и --- юли 0
yan-ar------r-ari- m-r-, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
Agost ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
ap-il--ma--i y-ni. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
Setembre с--те-ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
apri-- may --y-n-. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
Octubre ок---в-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ap---,-ma- - yun-. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
Novembre ноем--и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
Desembre д--е-в-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
Això són també sis mesos. Т-в-----о -а --с--м-се-а. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
Juliol, agost, setembre, ю--, ав----- --пт--в--, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
a--u-t a_____ a-g-s- ------ avgust
octubre, novembre i desembre. о---мври, н----ри-- ---ем--и. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
av-ust a_____ a-g-s- ------ avgust

El llatí: una llengua viva?

Actualment l'anglès és la llengua més important a nivell mundial. S'ensenya a tot el món i és l'idioma oficial de molts països. Antigament era el llatí que tenia aquesta funció. Originàriament el llatí era parlat pels romans. Els romans eren els habitants del Laci, amb Roma al centre. Amb l'expansió de l'Imperi romà l'idioma es va propagar. En l'Antiguitat clàssica, el llatí era la llengua pròpia de molts pobles. Pobles d'Europa, el nord d'Àfrica i l'Orient Mitjà. Tanmateix, el llatí parlat era diferent del llatí clàssic. Era una varietat col·loquial anomenada llatí vulgar. En les regions romanitzades es parlaven diferents dialectes. A partir d'aquests dialectes es van desenvolupar les llengües nacionals durant l'Edat Mitjana. Les llengües que provenen del llatí són les llengües romàniques. L'italià, l'espanyol i el portuguès pertanyen a aquest grup. També el francès i el romanès provenen del llatí. En realitat la llengua llatina no es va arribar a extingir. Va ser una llengua comercial important fins al segle XIX. I es mantenia com a llengua culta. Per a la ciència, encara avui és el llatí una llengua molt important. Ja que molts conceptes tècnics tenen una arrel llatina. Igualment, encara s'estudia el llatí a les escoles com a llengua estrangera. I a les universitats s'espera sovint un cert coneixement de llatí. De manera que el llatí no ha mort, tot i que se n'hagi deixat de parlar. Des de fa alguns anys, el llatí experimenta fins i tot una mena de ressorgiment. El nombre de persones que volen aprendre llatí s'ha incrementat els últims anys. Perquè encara és vist com la clau per entendre la llengua i la cultura de molts països. Així doncs: ànim amb el llatí! Audaces fortuna adiuvat: la fortuna ajuda els audaços!
Sabia vostè que?
L’esperanto és una llengua artificial. Les llengües artificials han estat construïdes deliveradamanet i per tant segueixen un patró molt clar. En la seva creació s’han combinat elements de diferents idiomes, d’aquesta manera, s’aconsegueix que les llengües artificals siguin més fàcils d’aprendre per a una major població. L’esperanto es va introduir inicialment a Varsòvia l’any 1887, i el seu fundador va ser Ludwik L. Zamenhof, conegut també com Doktoro Esperanto (Dr. Esperançat). Zamenhof creia que els problemes en la comunicació eren la principal causa d’infelicitat, així que va decidir crear un idioma neutre que unís a la gent. Actualment, l’esperanto és la llengua artificial més coneguda del món. També s’associa amb objectius com la tolerància i els drets civils. És un idioma basat en l’indoeuropeu. La majoria del seu vocabulari, per exemple, és d’origen romanès. El parlen fluïdament persones de més de 120 països, les quals es reuneixen regularment en clubs i convencions internacionals. Aprèn esperanto i fes nous amics!