Manual de conversa

ca Les estacions i el temps   »   zh 四季和天气

16 [setze]

Les estacions i el temps

Les estacions i el temps

16[十六]

16 [Shíliù]

四季和天气

sìjì hé tiānqì

Tria com vols veure la traducció:   
català xinès (simplificat) Engegar Més
Aquestes són les estacions de l’any: 这是-一-中的 -季 : 这_ 一___ 四_ : 这- 一-中- 四- : ------------ 这是 一年中的 四季 : 0
sì----- --ā-qì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
La primavera, l’estiu, 春-,-夏天 春__ 夏_ 春-, 夏- ------ 春天, 夏天 0
s-j- hé-ti-nqì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
la tardor i l’hivern. 秋--和-冬天 秋_ 和 冬_ 秋- 和 冬- ------- 秋天 和 冬天 0
z-----ì yī---á--zh-ng--e -ì--: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
L’estiu és calorós. 夏天-----。 夏_ 很 热 。 夏- 很 热 。 -------- 夏天 很 热 。 0
zhè shì-yī -----z---g -- -ìj-: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
A l’estiu, fa sol. 夏天--- ----。 夏_ 总_ 出__ 。 夏- 总- 出-阳 。 ----------- 夏天 总是 出太阳 。 0
z-è--hì--- ni---zhō---de-s--ì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
A l’estiu, ens agrada passejar. 夏天 -们 喜--- 散步 。 夏_ 我_ 喜_ 去 散_ 。 夏- 我- 喜- 去 散- 。 --------------- 夏天 我们 喜欢 去 散步 。 0
Chūn-iā---xiàti-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
L’hivern és fred. 冬天 - 冷 。 冬_ 很 冷 。 冬- 很 冷 。 -------- 冬天 很 冷 。 0
Ch-nt---, xi--i-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
A l’hivern neva o plou. 冬- 下- 或----。 冬_ 下_ 或 下_ 。 冬- 下- 或 下- 。 ------------ 冬天 下雪 或 下雨 。 0
Chū--i--,-xiàti-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
A l’hivern, ens encanta estar a casa. 冬天 -- -欢 呆在 家里-。 冬_ 我_ 喜_ 呆_ 家_ 。 冬- 我- 喜- 呆- 家- 。 ---------------- 冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 0
q----ān -- -ōn---ān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Fa fred. 天--- 冷 天_ 很 冷 天- 很 冷 ------ 天气 很 冷 0
qiū-i----é dōngt--n q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Plou. 天 在-下雨 天 在 下_ 天 在 下- ------ 天 在 下雨 0
q-ū---- -é -ōng-iān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Fa vent. 有---。 有 风 。 有 风 。 ----- 有 风 。 0
xià-i-n-------. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Fa calor. 天 暖- 。 天 暖_ 。 天 暖- 。 ------ 天 暖和 。 0
xià-iān --n rè. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Fa sol. 阳--灿烂的-天气 。 阳_ 灿__ 天_ 。 阳- 灿-的 天- 。 ----------- 阳光 灿烂的 天气 。 0
x---i---hěn -è. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Fa un bon dia. 天气-晴--。 天_ 晴_ 。 天- 晴- 。 ------- 天气 晴朗 。 0
Xi-tiā--zǒ---s-ì-chū-t-iy---. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Quin temps fa avui? 今- 天气-怎么样-? 今_ 天_ 怎__ ? 今- 天- 怎-样 ? ----------- 今天 天气 怎么样 ? 0
X-----n z--- -h- ------i--n-. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Avui fa fred. 今---气 -冷-。 今_ 天_ 很_ 。 今- 天- 很- 。 ---------- 今天 天气 很冷 。 0
Xi-ti-n zǒng-s-- -h--t---án-. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Avui fa calor. 今天 -- 暖和-。 今_ 天_ 暖_ 。 今- 天- 暖- 。 ---------- 今天 天气 暖和 。 0
X-à-i-n wǒ-e---ǐh--------ànb-. X______ w____ x_____ q_ s_____ X-à-i-n w-m-n x-h-ā- q- s-n-ù- ------------------------------ Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù sànbù.

Aprenentatge i emocions

Ens alegrem quan aconseguim conversar en un idioma estranger. Estem orgullosos de nosaltres mateixos i del nostre progrés en l'aprenentatge de la llengua. Si no tenim èxit, en canvi, acabem enfadats i furstrats. Podem associar, per tant, diferents afectes al procés d'aprenentatge. Les noves investigacions aporten resultats interessants. Ens mostren que les emocions i els afectes ja són importants durant l'aprenentatge. Els nostres sentiments influeixen en l'èxit del nostre aprenentatge. Aprendre suposa sempre una tasca per al nostre cervell. Una tasca que cal resoldre. L'èxit final d'aquesta empresa depèn de les nostres emocions. Si creiem que podem solucionar les dificultats guanyem confiança. Aquesta estabilitat emocional ens ajuda a l'hora d'aprendre. Els pensaments positius estimulen les nostres capacitats intel·lectuals. Per contra, aprendre amb estrès en dona pitjors resultats. Els dubtes o les preocupacions obstaculitzen un rendiment òptim. Aprenem particularment malament quan tenim por. Llavors el nostre cervell amb prou feines pot emmagatzemar nous continguts. Per tant és important que estiguem sempre motivats a l'hora d'aprendre. Ja que, en definitiva, les emocions influeixen en el nostre aprenentatge. Ara bé: l'aprenentatge influeix també en les nostres emocions! Les mateixes estructures cerebrals que processen fets processen també les emocions. Així que l'aprenentatge pot fer-te feliç: i qui és feliç aprèn millor. Per descomptat, l'aprenentatge no sempre resulta divertit: en ocasions pot ser fins i tot penós. Per aquest motiu, el millor és anar-nos posant petites metes. D'aquesta manera evitarem esgotar el nostre cervell. Garantint el compliment de les nostres expectatives. El nostre èxit es converteix així en una recompensa que ens manté motivats. Ja saps: atreveix-te a aprendre - sense deixar de somriure!
Sabia vostè que?
El grec pertany a les llengües indoeuropees, però no està relacionat amb cap altre idioma del món. No hem de confondre el grec modern amb el grec antic. El grec antic encara s’ensenya a moltes escoles i universitats, i en el passat va ser la llengua de la ciència i la filosofia. També s’utilitzava com a llengua franca entre els que viatjaven pel món. El grec modern, en canvi, és l’idioma natiu de 13 milions de persones, i va evolucionar del grec antic. És difícil saber quan es va originar exactament. Però una cosa és certa, la seva estructura és molt més simple que la del grec antic. També conserva numeroses formes arcaiques. És un idioma bastant uniforme, i quasi no té cap dialecte. El seu sistema d’escriptura utilitza l’alfabet grec, el qual compta amb 2500 anys d’antiguitat. Una fet curiós és que el grec es troba entre els idiomes amb un major vocabulari. Així que ja ho saps, si vols tenir un vocabulari ben ample, comença a aprendre grec!