Manual de conversa

ca Conversa 1   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1

20 [vint]

Conversa 1

Conversa 1

20 [тIокIы]

20 [tIokIy]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1

Tria com vols veure la traducció:   
català adigué Engegar Més
Posi’s còmode! З-жъуг-эг--сэф---! З_________________ З-ж-у-ъ-г-п-э-ы-ь- ------------------ Зижъугъэгупсэфыхь! 0
Z-ed-eg-shh-Ij-g---Ij--I 1 Z________________ k_____ 1 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 1 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1
Faci com a casa! Ш-уадэ-ь--эд-- -ъ-зыщы-ъугъ--ъу! Ш_______ ф____ к________________ Ш-у-д-ж- ф-д-у к-ы-ы-ы-ъ-г-э-ъ-! -------------------------------- Шъуадэжь фэдэу къызыщыжъугъэхъу! 0
Zj-dje-------jegu -I-e-- 1 Z________________ k_____ 1 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 1 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1
Què vol per beure? Сыд- у-эшъо-э-----Iа---? С___ у________ у________ С-д- у-э-ъ-н-у у-к-а-э-? ------------------------ Сыда узэшъонэу уикIасэр? 0
Z-zh-----u-sj-----! Z__________________ Z-z-u-j-g-p-j-f-h-! ------------------- Zizhugjegupsjefyh'!
Li agrada la música? М----эр у-кI-с-? М______ у_______ М-з-к-р у-к-а-а- ---------------- Музыкэр уикIаса? 0
Sh-a-je-h' fje---u-ky-ys--y---gjeh-! S_________ f______ k________________ S-u-d-e-h- f-e-j-u k-z-s-h-z-u-j-h-! ------------------------------------ Shuadjezh' fjedjeu kyzyshhyzhugjehu!
M’encanta la música clàssica. Сэ-кл-с--к- -у-ыкэ--------. С_ к_______ м______ с______ С- к-а-с-к- м-з-к-р с-к-а-. --------------------------- Сэ классикэ музыкэр сикIас. 0
S-d--uz---h-nj-u u---a-j-r? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
Els meus CDs són aquí. Сиком-а---ди---эр -оу--ы-эх. С________________ м__ щ_____ С-к-м-а-т-д-с-х-р м-у щ-I-х- ---------------------------- Сикомпакт-дискхэр моу щыIэх. 0
Sy---uzjesho--e- -ik-a-j-r? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
Que toca algun instrument musical vostè? Му---- Iэмэ---ым--горэм-къео-ъ-Iу-? М_____ I_________ г____ к__________ М-з-к- I-м---с-м- г-р-м к-е-г-а-у-? ----------------------------------- Музыкэ Iэмэ-псымэ горэм къеогъаIуа? 0
Syd- -zje---nj-u ---I-----? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
Aquesta és la meva guitarra. Мыр-с----г-т--. М__ с_ с_______ М-р с- с-г-т-р- --------------- Мыр сэ сигитар. 0
Muzykj-r-u---asa? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
Que li agrada cantar? Орэ- къэпI-н-- у-к---а? О___ к________ у_______ О-э- к-э-I-н-р у-к-а-а- ----------------------- Орэд къэпIоныр уикIаса? 0
M--y-je--u-k--s-? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
Té fills vostè? С-бый-эр -и---а? С_______ у______ С-б-й-э- у-I-х-? ---------------- Сабыйхэр уиIэха? 0
M-z-k-er-----a-a? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
Té un gos vostè? Х-э-уи--? Х__ у____ Х-э у-I-? --------- Хьэ уиIа? 0
S---klassi-je muzykj-- ----as. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
Té un gat vostè? Ч---------? Ч____ у____ Ч-т-у у-I-? ----------- Чэтыу уиIа? 0
S-- kl--si--e --zy-je- -i----. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
Aquí són els meus llibres. Мых-- --т--лъы-. М____ с_________ М-х-р с-т-ы-ъ-х- ---------------- Мыхэр ситхылъых. 0
S----lass-kje--uz-kj---si-Ias. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
Ara estic llegint aquest llibre. Джы--дэм--ы-т-ы---- се-ж-. Д_______ м_ т______ с_____ Д-ы-э-э- м- т-ы-ъ-м с-д-э- -------------------------- Джыдэдэм мы тхылъым седжэ. 0
Si--mp-k--di---je---o---h--I-eh. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
Què us agrada llegir? С-д-узэ---н-у--и-----р? С__ у________ у________ С-д у-э-ж-н-у у-к-а-э-? ----------------------- Сыд узэджэнэу уикIасэр? 0
S--o--a-t-dis-hj-r -ou -h--Ije-. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
Li agrada anar a concerts? Ко-ц-ртым --Iоны----кIас-? К________ у______ у_______ К-н-е-т-м у-I-н-р у-к-а-а- -------------------------- Концертым укIоныр уикIаса? 0
S-k---a-t-d--k--er-----s----j-h. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
Li agrada anar al teatre? Т--тр-м у-I-ны- --к--са? Т______ у______ у_______ Т-а-р-м у-I-н-р у-к-а-а- ------------------------ Театрэм укIоныр уикIаса? 0
M--y-je Ij--je---y--e --rj-m -e-gaIu-? M______ I____________ g_____ k________ M-z-k-e I-e-j---s-m-e g-r-e- k-o-a-u-? -------------------------------------- Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?
Li agrada anar a l’òpera? О----- укIо--р-у--I--а? О_____ у______ у_______ О-е-э- у-I-н-р у-к-а-а- ----------------------- Оперэм укIоныр уикIаса? 0
M---k-e Ij----------e -o-j-- ---g--ua? M______ I____________ g_____ k________ M-z-k-e I-e-j---s-m-e g-r-e- k-o-a-u-? -------------------------------------- Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?

Llengua materna? Llengua paterna!

Quan eres petit: de qui vas aprendre la teva llengua? Segur que diràs: de la meva mare! Això és el que pensa la majoria de la gent al món. La noció de ‘llengua materna’ existeix a gairebé tots els països. És coneguda tant en xinès com en anglès. Potser sigui degut al fet que les mares són qui passen més temps amb els seus fills. Però nous estudis mostren conclusions diferents. Aquestes investigacions indiquen que la nostra llengua prové en la seva major part del nostre pare. Els investigadors van analitzar el genotip i les llengües de tribus mixtes. En algunes tribus els pares procedien de cultures diferents. Eren tribus formades fa milers d'anys. Els grans moviments migratoris van ser la raó de la seva formació. Es va analitzar part del genotip, o material genètic, d'aquests pobles. Després es va comparar la llengua de les tribus. En la majoria dels casos es parlava l'idioma del avantpassat masculí. En altres paraules, l'idioma de la població era el que pertanyia al cromosoma Y. Va ser els homes qui van portar amb si la seva llengua per territoris estrangers. Mentre que les dones locals eren qui adoptaven el nou idioma dels homes. Però encara avui el pare té una gran influència en el nostre llenguatge. Perquè els nadons, quan aprenen, s'orienten cap al llenguatge del seu pare. Els pares parlen menys amb els fills. Les estructures lingüístiques masculines són més simples que les femenines. Pel que la llengua paterna resulta més apropiada pels nadons. No els exigeix massa ​​esforç i d'aquesta manera n'és més fàcil d'aprendre. Per aquesta raó, els nadons prefereixen imitar el llenguatge del 'papa' abans que el de 'mama'. Tot i això, després és el vocabulari de la mare que modela el llenguatge del nen. Així doncs, tant les mares com els pares condicionen el nostre idioma. Així que el millor seria anomenar-la ‘llengua paternomaterna’!
Sabia vostè que?
L’italià pertany al grup de les llengües romàniques, pel que va sorgir del llatí. És l’idioma natiu d’uns 70 milions de persones, la majoria de les quals viu a Itàlia. A més, també es parla a Eslovènia i a Croàcia. Aquest idioma va arribar fins a l’Àfrica durant l’època colonial. Inclús avui en dia, l’italià l’entenen a Líbia, Somàlia i Eritrea. Molts emigrants també se’l van emportar amb ells a la seva nova llar. Existeixen numeroses comunitats de parla italiana a diverses regions d’Amèrica del Sud. En molts casos, l’italià es va barrejar amb l’espanyol, creant així nous idiomes. El més curiós de l’italià és que té varis dialectes. De fet, alguns experts parlen inclús d’idiomes independents. L’ortografia italiana, al igual que la seva pronunciació, no és gaire complicada, especialment per als parlants de català o espanyol. Per a molts, l’italià és l’idioma més bonic del món. Serà perque és l’idioma de la música, el disseny i la bona cuina?