Manual de conversa

ca Els sentiments   »   ko 감정

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Els sentiments

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

Tria com vols veure la traducció:   
català coreà Engegar Més
Tenir ganes 하고 --요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
gamje--g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Tenim ganes. 우-는-–-하---어-. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
gam--o-g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
No tenim ganes. 우리는-– -고 싶--않아요. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
h-g---ip--oyo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Tenir por 두려워요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
hago s----oyo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
(Jo) tinc por. 저---려워요. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
h--o si---o-o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
(Jo) no tinc por. 저는 --두려--. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
u--n-u- –----o -i--e---. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Tenir temps 시----어요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
ulineu-------------e--o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
(Ell) té temps. 그는 -간이-있--. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
u--n-u- --hag--si-----o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
(Ell) no té temps. 그는-시---없-요. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
u--ne---–-hago--ipj--a---ayo. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Avorrir-se 심심-요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
ulineun - -ago-s-p-i-an--a-o. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
(Ella) s’avorreix. 그녀----해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
uli-e-n –--ag- --p-i -nh--yo. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
(Ella) no s’avorreix. 그녀는-안--심해요. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
d-l--ow-yo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Tenir gana 배고파요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
d-l----oyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Teniu gana? 배-고--? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
d----o---o d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Que no teniu gana? 배------? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
j--neu- -ul-e--o-o. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Tenir set 목- -라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
j-o--u- ----eo--y-. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
(Ells / Elles) tenen set. 그들- 목- ---. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
j--ne---du-------o. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
No tenen set. 그-은-목-------. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
jeo-eun-a-----yeowo-o. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.

Llengües secretes

Mitjançant els idiomes volem transmetre el que pensem i sentim. La comunicació representa la missió més important de la llengua. Però de vegades les persones no volen ser enteses. Llavors inventen llenguatges secrets. Els llenguatges secrets o xifrats han fascinat els homes des de fa milers d'any. El mateix Juli Cèsar, per exemple, tenia la seva pròpia llengua secreta. Enviava missatges codificats a totes les parts de l'Imperi. Els seus enemics no podien llegir la informació codificada. Els llenguatges secrets representen una mena de comunicació protegida. Mitjançant la seva ocupació ens diferenciem de la resta de persones. Mostrem que som membres d'un grup exclusiu. La utilització de llengües secretes respon a motivacions diverses. Els amants s'escriuen notes xifrades tot el temps. Alguns sectors professionals han creat també els seus propis llenguatges. Així hi ha llenguatges de mags, lladres i comerciants. Si bé la majoria dels llenguatges secrets s'utilitzen per a fins polítics. En gairebé totes les guerres es desenvolupen llengües xifrades. Els militars, així com els serveis d'intel·ligència, tenen els seus propis experts en llenguatges secrets. La ciència dels llenguatges xifrats és la criptologia. Els codis moderns es basen en complicades fórmules matemàtiques. Desxifrar-los és molt difícil. La nostra vida resultaria impensable sense les llengües xifrades. La codificació de dades avui s'empra per tot arreu. Targetes de crèdit i emails – tot funciona amb codis. Els nens en particular troben molt divertits els llenguatges secrets. Els agrada intercanviar missatges secrets amb els amics. Per al desenvolupament cognitiu dels nens, els llenguatges secrets fins i tot resulten beneficiosos... Perquè estimulen la creativitat i promouen un gust pels idiomes!