On és l’oficina de correus més propera?
Π----ί--ι-τ----ησ-έσ---ο τ--υ-ρο--ίο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o t-chydro--ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
On és l’oficina de correus més propera?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
Ε-να---α--ιά ω---ο--------τ-ρο ---υδ-ο-είο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-----chy------o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
On és la bústia més pròxima?
Πού ε---ι το π-ησι--τε------μμ-το-ιβώ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P-- ---a------lēsié-ter- -a--y---meío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
On és la bústia més pròxima?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Necessito alguns segells.
Χ-ειά-ο--ι---ρικά -ρ--μα------.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Poú----a- -o--lē-i--t-r- ---h-dr-m--o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Necessito alguns segells.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Per a una postal i una carta.
Γ-α -ία--άρτ----ι έν--γ--μμα.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-ú-e------o pl-s--s-er----ch--ro--ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Per a una postal i una carta.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
Πόσ--κο-τίζε- έν- γρ----τό------ι----ε-ι-ή;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E--ai --k----ōs-------s-és---o t--h-dr---ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Quant pesa el paquet?
Π--ο -υ-ίζ-ι--ο ---έτο;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E--ai m-k--á ------p-ē--és---- ----y-------?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Quant pesa el paquet?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Que el puc enviar per via aèria?
Μπο-ώ -α -ο -τε--- αερο-ο-ι-ώ-;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eí-ai----r-á-ō- to -----és---o --chy-romeí-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Que el puc enviar per via aèria?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Quant de temps triga fins que arriba?
Πόσ--θ--κ---- μ--ρι-να --ά--ι;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
P-ú--ína---o--l-si--tero g-a--atokib-t--?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Quant de temps triga fins que arriba?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
On puc trucar?
Πού-μ-----ν- ---ω -να-τη-εφώ-η--;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Po----n-- -o-pl---é-t-r- -ra---t-ki---i-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
On puc trucar?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
On és la cabina telefònica més pròxima?
Πο--ε---- - π-η---σ-ερ------εφωνι--ς-θ----ος;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P-- eí--i ------s--s--ro--r---a--kib----?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
On és la cabina telefònica més pròxima?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Que té una targeta de telèfon?
Έχ-τ--------ρτε-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Ch----zoma- mer-k----a-m-tó--m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Que té una targeta de telèfon?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Que té una guia telefònica?
Έχε-ε τ-λε-ωνικό---τ-λογ-;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
Ch-e-á-omai meri-á-gram--tósēma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Que té una guia telefònica?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Sap el codi per trucar a Àustria?
Ξ---τ- -ο--κ-δι---κλήση---η- -υ--ρ--ς;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Ch----zo--- --r-k- g--mma-ó-ēm-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Sap el codi per trucar a Àustria?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Un moment, vaig a veure.
Μι- -τι--ή- -- -ο-τά--.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G-a mía-k-r---ka- -na g-ámma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Un moment, vaig a veure.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
La línia està sempre ocupada.
Η-γρ-μμή εί--ι-------κα-ε-λημμέν-.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gia -í- k---- k---éna-g--mm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
La línia està sempre ocupada.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Quin número ha marcat vostè?
Ποιο--α-ι-μ- πή-ατε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
Gi--m----á-ta--a--é-a -r-mma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Quin número ha marcat vostè?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Primer ha de marcar el zero!
Π-έ-ε- --ώτ- ν---άρε-- -- -η-έν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-- --stí------a-gr--m-tó---- --- A---ikḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Primer ha de marcar el zero!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?