On és l’oficina de correus més propera?
-----ت--ن -پ-------کجاست-
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
nazdikt-r-n---s--h-an-h-ko----t?---
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
On és l’oficina de correus més propera?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
تا نز-ی-ت-ین پستخا-ه-خ--- --ه -ست-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-a -a-dik--r-- -ost--aa--- -----i--a-h ast?--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
On és la bústia més pròxima?
--د-ک--ین--صندوق--ست--جاست-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-a-d--t---n--sa---o---post k-j--st?-
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
On és la bústia més pròxima?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Necessito alguns segells.
م- ت---دی تمب----ز--دار-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n--eda--i t-m-r--aaz-- daa-am.-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Necessito alguns segells.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Per a una postal i una carta.
بر-ی یک-کا-ت --ت-ل --ی--نا-ه-
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
--ra--e y-k--aa-t -ost--l-va ye- -----h--
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Per a una postal i una carta.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
-ز--ه----ا--ب----ریکا -ق-ر-س-؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--in----r--a- be a-m--k-- -heghad--aast-
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quant pesa el paquet?
-زن -ست--چ-د--ا-ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vazn--as-e- c----a---ast?
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Quant pesa el paquet?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Que el puc enviar per via aèria?
----وانم -ن-را--ا -س- هو-یی ا---ل ک---
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
---ta-aa-a- --n r- b--p--- h-vaa-i -rs--- ko---?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Que el puc enviar per via aèria?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Quant de temps triga fins que arriba?
چ-----ول---ک---تا ---ه-به--قصد بر---
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-eg-a-r ---l-mi-k-s--d t--b-s-eh -e ---hs-d-b-r---d?
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Quant de temps triga fins que arriba?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
On puc trucar?
کجا-میتو-ن- ت-ف- ----؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-o-------tavaa-am----e--n -e--n-----
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
On puc trucar?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
On és la cabina telefònica més pròxima?
ن--ی----ن-ب--ه ت-فن-ک---ت-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na-dik-a----baa--h -e-e----kojaas-?
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
On és la cabina telefònica més pròxima?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Que té una targeta de telèfon?
ک-رت ت----دار-د-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-a-t tel-fon-d----d?
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Que té una targeta de telèfon?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Que té una guia telefònica?
د-تر-ه-ت-ف---ار--؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d--t-r--e--t--e-on -----d-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Que té una guia telefònica?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Sap el codi per trucar a Àustria?
پ-ش شم-ره کشو--اتریش ---م--د-ن---
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pi-h --o-a-reh kesh-----t--sh r--m--d--ni-?
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Sap el codi per trucar a Àustria?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Un moment, vaig a veure.
ی- ل---، نگا- می---.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek----zeh,--e-aah-m--k--am--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Un moment, vaig a veure.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
La línia està sempre ocupada.
-لف--هم-شه--شغا--ا-ت-
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
tel-fo---am-sh----s---aa- -----
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
La línia està sempre ocupada.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Quin número ha marcat vostè?
-ه شم--ه--- را----تید-
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
-he --o--areh -e ra--er---i-?
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Quin número ha marcat vostè?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Primer ha de marcar el zero!
او-----د ص-ر--- ----ید-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
av-- -aa-a---e------b--irid.--
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Primer ha de marcar el zero!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.