Manual de conversa

ca Fer preguntes 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Fer preguntes 2

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

Tria com vols veure la traducció:   
català kirguís Engegar Més
(Jo) tinc un passatemps. Мен-н-хо--и- б--. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
Su-oo-b---ü 2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
(Jo) jugo a tennis. Ме- т-нни--о-н--м--. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
S-r-- ------2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
On és la pista de tennis? Тенн-с-корту-кайда? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
M-ni- -ob----bar. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Tens un passatemps preferit? Хоб-и----р--? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
M---- -obb-m---r. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Jugo a futbol. Мен-----о- ---о--у-. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
M-n---ho--i- -a-. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
On és el camp de futbol? Ф-тб-л-та---сы ка-да? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
Me- --n--s-o--oy--n. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Em fa mal el braç. М--и- -о-у--оору- -а---. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
Men t-n-i- o-noy--n. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
El peu i la mà també em fan mal. Мен-- --л-м-да- бут-- д- -о-уп---т-т. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
Men--en----oy--y-u-. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
On és el metge? Дары--- -а---? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
Te-n---kort- kay--? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Tinc un cotxe. М---- -втоу-а-м б-р. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
Tenn-s k---u--ay-a? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
També tinc una motocicleta. М--и---о--ц-к-и- д-гы--а-. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
Tenni- ko-t- kayda? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
On és el pàrquing? Уна----к-о--у-у -а--ка--а? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
H-b--- -ar--? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Tinc un jersei. М-н-- -в-т-- --р. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
Ho---ŋ-ba-bı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. М-ни- да-------ка- -ан---ж----- -а-. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Ho---ŋ b-r--? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
On és la rentadora? К-р-ж-уг-ч-м--и-----й-а? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
Me----t--l ----y-un. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Tinc un plat. М-н-е --бак----. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
M-- fu--ol--ynoym-n. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. Ме-де б----,-----а -ан--кашык --р. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
M-n-----ol -y-oym--. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
On són la sal i el pebre? Т-- -а-а-ка-ем----к-й-а? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
Futb-- ------- kayd-? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?

El cos reacciona a la parla

La parla es processa en el nostre cervell. Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu. Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos. Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics. Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos. El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules. Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques. La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient. Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’. De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable. Per exemple, la paraula dolor. El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula. Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem. I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció. Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta. L'activitat del cos es va mesurar en un experiment. Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules. Es tractava de paraules positives i negatives. L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment. Els moviments de la boca i el front van patir variacions. Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable. Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació. El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal. Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat. Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants. Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients. Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic. I durant la teràpia hi ha molt a dir...