Manual de conversa

ca Fer preguntes 2   »   sr Постављати питања 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Fer preguntes 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Tria com vols veure la traducció:   
català serbi Engegar Més
(Jo) tinc un passatemps. Ј- -м-м-хо--. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P----vl-at--pi---ja-2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
(Jo) jugo a tennis. Ј- игр-- ----с. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
P---a-l-ati pi---ja 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
On és la pista de tennis? Гд- -- ---иск- -е---? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
Ja ---- ho--. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Tens un passatemps preferit? Им----- -и--о--? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ja ---m --b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Jugo a futbol. Ја----ам фудб-л. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J--ima- h-b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
On és el camp de futbol? Г-е -----дб---ки -ер--? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Ja i---m t-n--. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Em fa mal el braç. Б----ме-ру--. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
J--igram------. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
El peu i la mà també em fan mal. Н--- и---ка ---т-к-----о-е. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
J- -gr---te-is. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
On és el metge? Гд--се-н-лаз- --к-ор? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-- je --n-----te-en? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Tinc un cotxe. Ја-имам-ауто. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
G-e--e ten--ki -er--? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
També tinc una motocicleta. Ј- --ам ---о--р. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gd---e te----i -----? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
On és el pàrquing? Где-је-п-р-и--? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Imaš-l- ti-h-bi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Tinc un jersei. Ја имам џ---ер. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Ima-----ti-h-b-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. Ј- ---- т-к-ђ- ----у-и -и-с -а-та-он-. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Imaš l--t---o--? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
On és la rentadora? Гд---е -еш --шина? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Ja --ram--ud-a-. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Tinc un plat. Ја има- тањ--. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja igram fudba-. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. Ја и-ам-н--, виљ-ш-у и каш--у. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
Ja i---m f----l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
On són la sal i el pebre? Г-е-с--------и--р? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gd- -- --db-l-ki t-r-n? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

El cos reacciona a la parla

La parla es processa en el nostre cervell. Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu. Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos. Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics. Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos. El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules. Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques. La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient. Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’. De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable. Per exemple, la paraula dolor. El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula. Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem. I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció. Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta. L'activitat del cos es va mesurar en un experiment. Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules. Es tractava de paraules positives i negatives. L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment. Els moviments de la boca i el front van patir variacions. Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable. Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació. El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal. Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat. Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants. Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients. Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic. I durant la teràpia hi ha molt a dir...