Manual de conversa

ca Negació 1   »   es Negación 1

64 [seixanta-quatre]

Negació 1

Negació 1

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

Tria com vols veure la traducció:   
català castellà Engegar Més
No entenc la paraula. No--n-i-ndo l--p--a-r-. N_ e_______ l_ p_______ N- e-t-e-d- l- p-l-b-a- ----------------------- No entiendo la palabra.
No entenc la frase. No--nti-nd- -a ----e. N_ e_______ l_ f_____ N- e-t-e-d- l- f-a-e- --------------------- No entiendo la frase.
No entenc el significat. (-o)--- -----nd- el-s----ficad-. (___ n_ e_______ e_ s___________ (-o- n- e-t-e-d- e- s-g-i-i-a-o- -------------------------------- (Yo) no entiendo el significado.
el mestre el -r-f-sor e_ p_______ e- p-o-e-o- ----------- el profesor
Entén el mestre? ¿-n-i-n---(usted--al--ro-es-r? ¿________ (______ a_ p________ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a- p-o-e-o-? ------------------------------ ¿Entiende (usted) al profesor?
Sí, l’entenc bé. Sí,--o-en---n-o b-en. S__ l_ e_______ b____ S-, l- e-t-e-d- b-e-. --------------------- Sí, lo entiendo bien.
la mestra l---r-f-s--a l_ p________ l- p-o-e-o-a ------------ la profesora
Entén la mestra? ¿-ntie--e--us-ed)---la-pr--es---? ¿________ (______ a l_ p_________ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a l- p-o-e-o-a- --------------------------------- ¿Entiende (usted) a la profesora?
Sí, l’entenc bé. S-,-la-ent-e-d---i-n. S__ l_ e_______ b____ S-, l- e-t-e-d- b-e-. --------------------- Sí, la entiendo bien.
la gent la-ge--e l_ g____ l- g-n-e -------- la gente
Entén la gent? ¿E-tie-d---u-t--) --l- ge--e? ¿________ (______ a l_ g_____ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a l- g-n-e- ----------------------------- ¿Entiende (usted) a la gente?
No, no l’entenc gaire bé. N-, no -a en-iend- mu--bien. N__ n_ l_ e_______ m__ b____ N-, n- l- e-t-e-d- m-y b-e-. ---------------------------- No, no la entiendo muy bien.
la xicota la-no--a l_ n____ l- n-v-a -------- la novia
Té xicota vostè? ¿-i-n----st--- -ov--? ¿_____ (______ n_____ ¿-i-n- (-s-e-) n-v-a- --------------------- ¿Tiene (usted) novia?
Sí, en tinc. Sí, ----- -ov-a. S__ t____ n_____ S-, t-n-o n-v-a- ---------------- Sí, tengo novia.
la filla l- h--a l_ h___ l- h-j- ------- la hija
Té una filla vostè? ¿T--ne------d) un- ---a? ¿_____ (______ u__ h____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-j-? ------------------------ ¿Tiene (usted) una hija?
No, no en tinc. No, no-t-ngo. N__ n_ t_____ N-, n- t-n-o- ------------- No, no tengo.

Els cecs processen el llenguatge de forma més eficient

Les persones que no poden veure, senten millor. Gràcies a la qual cosa es mouen sense tantes dificultats en la seva vida diària. Però, a més, els cecs poden processar millor la informació lingüística. Així ho constaten nombrosos estudis científics. En un experiment, a certs individus se'ls va fer escoltar unes gravacions. La velocitat de la parla dels enregistraments es va anar incrementant de forma considerable. Tot i això, els subjectes cecs podien entendre les gravacions. Les persones que podien veure, en canvi, amb prou feines comprenien les frases. La velocitat de la parla era, per aquests subjectes, massa elevada. Un altre experiment va oferir resultats semblants. Persones cegues i no cegues van escoltar diferents oracions. Les oracions estaven parcialment manipulades. L'última paraula es va substituir per una paraula sense sentit. Els subjectes de la prova havien de valorar les frases. Havien de decidir si es tractava d'oracions absurdes o oracions amb sentit. Mentre els subjectes resolien aquesta tasca, es van analitzar els cervells. Els científics van mesurar algunes freqüències cerebrals. Així pretenien conèixer la rapidesa en què es resolien les tasques. Amb els subjectes cecs apareixia un senyal particular amb molta rapidesa. El senyal indicava que la frase estava sent analitzada. El senyal apareixia molt més tard en les persones que veien. No se sap per què els cecs processen determinades funcions de la parla de forma més eficient. Els científics, però, tenen una teoria. Creuen que els cecs utilitzen més intensament una determinada regió cerebral. Es tracta de la regió que fan servir les persones no cegues per processar estímuls visuals. Però els cecs no utilitzen aquesta regió per veure. De manera que està ‘disponible’ per a altres tasques. Per aquesta raó, els cecs tenen més capacitat a l'hora de processar el llenguatge...