Em podríeu tallar els cabells?
ನಿಮ-ೆ--ನ್ನ ---ಲ-್ನ- ಕ-್----ಲ- -ಗ------ಯೆ?
ನಿ__ ನ__ ಕೂ____ ಕ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ನ-್- ಕ-ದ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ē--nn-d-r- kē-----ḷuvudu
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Em podríeu tallar els cabells?
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
No gaire curt, si us plau.
ಆ--ೆ-ತು-ಬ--ಿ-್-ದ-ಗಿ-ಬೇ-.
ಆ__ ತುಂ_ ಚಿ____ ಬೇ__
ಆ-ರ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ ಬ-ಡ-
------------------------
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
0
ē--nn-daru -ēḷ--oḷḷu--du
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
No gaire curt, si us plau.
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Una mica més curt, si us plau.
ದ-ವ-ಟ್-- -ನ್ನ--ಸ--ಲ್--ಚ-ಕ್--ಾ-ಿ---.
ದ____ ಇ__ ಸ್___ ಚಿ_______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ಲ-.
-----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
0
nima-- ------kūd----n- ---tarisalu-----ta----?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Una mica més curt, si us plau.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Em podríeu revelar les fotos?
ನ---- -ಿ--ರಗಳ-್----ಂ--ಕ--ಸ-ು ---ತ-----ೆ?
ನಿ__ ಚಿ______ ಸಂ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಚ-ತ-ರ-ಳ-್-ು ಸ-ಸ-ಕ-ಿ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ni-------nn--k-dal-n-u -att--i-a----g---ad-y-?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Em podríeu revelar les fotos?
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són en el CD.
ಚಿತ್ರ--- ಸ--ಡಿಯಲ್-ಿ -ವೆ.
ಚಿ____ ಸಿ ಡಿ___ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಸ- ಡ-ಯ-್-ಿ ಇ-ೆ-
------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
ni-age ------k---lan-- k-t-ari---- āgutt----e?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són en el CD.
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són a la càmera.
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಕ--ಾಮರ--್---ಇವೆ.
ಚಿ____ ಕ್______ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಕ-ಯ-ಮ-ದ-್-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
Ā-are -um-----kk-d--i---ḍ-.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Les fotos són a la càmera.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Em podríeu reparar el rellotge?
ನ---ೆ-ಗಡಿ-ಾ---್ನ- -----ಿ -ಾ--ು---ುತ್ತ-ೆ--?
ನಿ__ ಗ______ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಗ-ಿ-ಾ-ವ-್-ು ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Ād-re-t-m-a -i-k-d--i-bēḍ-.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Em podríeu reparar el rellotge?
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
El vidre s’ha trencat.
ಗಾಜ- ಒಡೆ---ಹೋಗಿದ-.
ಗಾ_ ಒ__ ಹೋ___
ಗ-ಜ- ಒ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Ād-re -umba---kk-d--- --ḍ-.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
El vidre s’ha trencat.
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
La bateria està descarregada.
ಬ-ಯ--ರಿ-ಖಾಲ---ಗ--ೆ.
ಬ್___ ಖಾ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಖ-ಲ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
0
D-yavi-------- --a-pa c-kka---ira--.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
La bateria està descarregada.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu planxar la camisa?
ನಿಮಗ- ಅಂ--ಯನ್-ು--ಸ-ತ್ರಿ--ಾಡ-ು-ಆಗ-ತ್ತ-ೆಯೆ?
ನಿ__ ಅಂ____ ಇ___ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Da-a-iṭṭ--innū ----pa -ik-ad-gira-i.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu planxar la camisa?
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu netejar els pantalons?
ನಿಮಗೆ--ರಾಯಿ-ನ್---ಒ-ೆ--ು--ಗ-ತ್--ೆ--?
ನಿ__ ಷ_____ ಒ___ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಷ-ಾ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-ೆ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Daya-iṭṭ--i-nū--v-lp--c----d---rali.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu netejar els pantalons?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu arreglar les sabates?
ನ-ಮಗ--ಪ--ರ-್-ೆಗ-ನ್ನ--ರ-ಪೇರಿ-ಮಾ-ಲು -ಗ-ತ-ತದೆಯೆ?
ನಿ__ ಪಾ________ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-ma-e c-t-ag--ann---a-----i--lu -gut-a-e-e?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podríeu arreglar les sabates?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podria donar foc?
ನ-ಮ್ಮ---- ಬೆ-ಕ---ಟ-ಟಣ--ದೆಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಇ-ೆ-ೇ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
0
Nim-g---itraga--n-- s-ns-a-i-alu-ā-u-ta---e?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podria donar foc?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu llumins o un encenedor?
ನಿಮ-- --ಿ-ಬೆ-ಕಿಪೊಟ್-ಣ-ಅ-ವಾ-ಲ---್ ಇದ-ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಅ__ ಲೈ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಅ-ವ- ಲ-ಟ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ni-age--i--a-a------sa-s-a--salu-āgu----ey-?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu llumins o un encenedor?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu un cendrer?
ನ---- ಬಳಿ ಆ-್-ಟ್---ಇ-ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
Citrag-ḷu--i --ya----i--.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Que teniu un cendrer?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma puros vostè?
ನ--ು--ುಟ್ಟಾ ---ುತ-ತೀರ-?
ನೀ_ ಚು__ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಚ-ಟ-ಟ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
C-t-ag-ḷ--si ----l------.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma puros vostè?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma cigarrets vostè?
ನ-ವು ಸ--ರ-ಟ---ೇ-ು--ತ--ಾ?
ನೀ_ ಸಿ___ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
------------------------
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Cit--gaḷ--s--ḍ-ya-l- --e.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma cigarrets vostè?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma amb pipa vostè?
ನೀವು -ೈಪ್ ಸೇ-ುತ್ತೀರ-?
ನೀ_ ಪೈ_ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಪ-ಪ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Cit--g--u k--m---d------ve.
C________ k___________ i___
C-t-a-a-u k-ā-a-a-a-l- i-e-
---------------------------
Citragaḷu kyāmaradalli ive.
Fuma amb pipa vostè?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu kyāmaradalli ive.