Manual de conversa

ca Subordinades amb que 2   »   sv Bisatser med att 2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Subordinades amb que 2

92 [nittiotvå]

Bisatser med att 2

Tria com vols veure la traducció:   
català suec Engegar Més
M’emprenya que ronquis. De- --ri---ar-mi---a---du ---r--r. D__ i________ m___ a__ d_ s_______ D-t i-r-t-r-r m-g- a-t d- s-a-k-r- ---------------------------------- Det irriterar mig, att du snarkar. 0
M’emprenya que beguis tanta cervesa. D-t ir-itera---ig, a-- du---ic-e- -å myc------. D__ i________ m___ a__ d_ d______ s_ m_____ ö__ D-t i-r-t-r-r m-g- a-t d- d-i-k-r s- m-c-e- ö-. ----------------------------------------------- Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl. 0
M’emprenya que arribis tan tard. De- ---iterar -ig, -------k-m-er--- s---. D__ i________ m___ a__ d_ k_____ s_ s____ D-t i-r-t-r-r m-g- a-t d- k-m-e- s- s-n-. ----------------------------------------- Det irriterar mig, att du kommer så sent. 0
Crec que (a ell) li feia falta un metge. Ja- t-or-------a- b----er--- -ä--re. J__ t____ a__ h__ b______ e_ l______ J-g t-o-, a-t h-n b-h-v-r e- l-k-r-. ------------------------------------ Jag tror, att han behöver en läkare. 0
Crec que és malalt. Jag---o-----t-h-- -----u-. J__ t____ a__ h__ ä_ s____ J-g t-o-, a-t h-n ä- s-u-. -------------------------- Jag tror, att han är sjuk. 0
Crec que està dormint. Jag-t---, --t-han sover-n-. J__ t____ a__ h__ s____ n__ J-g t-o-, a-t h-n s-v-r n-. --------------------------- Jag tror, att han sover nu. 0
Esperem que es casi amb la nostra filla. V- -op-a-- -t- --n--ifte- --- me---år---t---. V_ h______ a__ h__ g_____ s__ m__ v__ d______ V- h-p-a-, a-t h-n g-f-e- s-g m-d v-r d-t-e-. --------------------------------------------- Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter. 0
Esperem que tingui molts diners. Vi-h--pa---att ha--ha- m-ck-- p--ga-. V_ h______ a__ h__ h__ m_____ p______ V- h-p-a-, a-t h-n h-r m-c-e- p-n-a-. ------------------------------------- Vi hoppas, att han har mycket pengar. 0
Esperem que sigui milionari. V- h---a-,---t --n-ä--m-lj-nä-. V_ h______ a__ h__ ä_ m________ V- h-p-a-, a-t h-n ä- m-l-o-ä-. ------------------------------- Vi hoppas, att han är miljonär. 0
He sentit que la teva dona ha tingut un accident. Ja- ha--hör-- -t---in -r- -ar-m---om en-olyck-. J__ h__ h____ a__ d__ f__ v__ m__ o_ e_ o______ J-g h-r h-r-, a-t d-n f-u v-r m-d o- e- o-y-k-. ----------------------------------------------- Jag har hört, att din fru var med om en olycka. 0
He sentit que (ella) és a l’hospital. Ja- --- h-rt--a-t-h----i--e--på -jukhuse-. J__ h__ h____ a__ h__ l_____ p_ s_________ J-g h-r h-r-, a-t h-n l-g-e- p- s-u-h-s-t- ------------------------------------------ Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset. 0
He sentit que el teu cotxe està completament destruït. Jag -a---ö-t----- di--bil -r --lt sö---r. J__ h__ h____ a__ d__ b__ ä_ h___ s______ J-g h-r h-r-, a-t d-n b-l ä- h-l- s-n-e-. ----------------------------------------- Jag har hört, att din bil är helt sönder. 0
M’alegro que hàgiu vingut. J---ä--g-ad, a-t--i kom. J__ ä_ g____ a__ n_ k___ J-g ä- g-a-, a-t n- k-m- ------------------------ Jag är glad, att ni kom. 0
M’alegro que estigui interessat. D----läd-- --g---t- n- --s-r---t--s-e. D__ g_____ m___ a__ n_ v____ i________ D-t g-ä-e- m-g- a-t n- v-s-r i-t-e-s-. -------------------------------------- Det gläder mig, att ni visar intresse. 0
M’alegro que vulgui comprar la casa. Det -läd------, -t- -i v--l --pa--use-. D__ g_____ m___ a__ n_ v___ k___ h_____ D-t g-ä-e- m-g- a-t n- v-l- k-p- h-s-t- --------------------------------------- Det gläder mig, att ni vill köpa huset. 0
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. Ja---- r-dd--a-- --- -is-a bu--e--re----h-- åk-. J__ ä_ r____ a__ d__ s____ b_____ r____ h__ å___ J-g ä- r-d-, a-t d-n s-s-a b-s-e- r-d-n h-r å-t- ------------------------------------------------ Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt. 0
Em temo que haurem d’agafar un taxi. J-g----räd-, -tt-vi--ås---t--en -a-i. J__ ä_ r____ a__ v_ m____ t_ e_ t____ J-g ä- r-d-, a-t v- m-s-e t- e- t-x-. ------------------------------------- Jag är rädd, att vi måste ta en taxi. 0
Em temo que no porto diners. Ja---- rädd--at--jag -n-e-h-- -å-r---e-gar------g. J__ ä_ r____ a__ j__ i___ h__ n____ p_____ p_ m___ J-g ä- r-d-, a-t j-g i-t- h-r n-g-a p-n-a- p- m-g- -------------------------------------------------- Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig. 0

Del gest al llenguatge

Quan parlem i sentim, el nostre cervell ha de treballar bastant. Ha de processar els senyals lingüístics. Els gestos i els símbols són també senyals lingüístics. Ja existien abans del llenguatge humà. Alguns símbols s'entenen en totes les cultures. Altres han de ser apresos. No poden ser compresos per si mateixos. Gestos i símbols són processats com si fossin llengües. I es processen a la mateixa regió cerebral! Així ho han constatat nous estudis. Els investigadors van examinar a diversos individus. A aquests subjectes se'ls va fer veure diferents videoclips. Mentre estaven veient els videoclips es va mesurar la seva activitat cerebral. Els videoclips vistos per una part dels subjectes de la prova expressaven coses diferents. Ho feien mitjançant moviments, símbols i paraules. Altres grups de l'experiment van veure altres videocilps. Es tractava de vídeos sense sentit. Sense paraules, gestos ni símbols. No tenien significat. Mitjançant els mesuraments cerebrals, els científics van descobrir què es processava i on. Després van comparar l'activitat dels subjectes de la prova entre si. Tot el que tenia significat s'analitzava a la mateixa zona del cervell. El resultat d'aquest experiment és molt interessant. Ens mostra com aprèn novament un llenguatge el nostre cervell. Al principi l'ésser humà es comunicava mitjançant gestos. Més tard en va desenvolupar el llenguatge. El cervell va haver d'aprendre a processar el llenguatge com si es tractés de gestos. I evidentment és senzill actualitzar la versió antiga...