Em llevo tan aviat com sona el despertador.
Аз --ава-- щ-- --дил----т ----н-.
А_ с______ щ__ б_________ з______
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
S--u-- 3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Syyuzi 3
Em canso tan aviat he d’estudiar.
А---е --ор-вам- щом --я--а -а--ча.
А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
S-y-z--3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
Em canso tan aviat he d’estudiar.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Syyuzi 3
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
Аз щ- с-р- -- ----тя--щ----тана на--0.
А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
A- ---v-m,-s--hom ----l-ikyt --y--e.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Quan li trucareu?
Кога щ--с- -ба---- -о ---ефон-?
К___ щ_ с_ о______ п_ т________
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
Az-s--va-- s-cho----di---k------n-e.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Quan li trucareu?
Кога ще се обадите по телефона?
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Tan aviat com tingui temps.
Щ-----ам-се-у--а в--ме.
Щ__ и___ с______ в_____
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
A----ava---sh-h-- b--i-n---t---yn--.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Tan aviat com tingui temps.
Щом имам секунда време.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Li truca quan té temps.
Той ще--е-о-ад- -о т---ф---,---м --- м-л-о --еме.
Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
A---e --or-ava-- --cho----y-bva-d-----a.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Li truca quan té temps.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Fins quan treballareu?
Колк- -р-ме-ще ----ти--?
К____ в____ щ_ р________
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
A--s- umor-a-am,---c--- -rya-----a -c-a.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Fins quan treballareu?
Колко време ще работите?
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Treballaré mentre pugui.
Аз ще ----т-,---ка-о-мог-.
А_ щ_ р______ д_____ м____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
Az s--umor-av--,-s--h----ry-bva -a---h-.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Treballaré mentre pugui.
Аз ще работя, докато мога.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
Аз -е р-б-тя---ок-то съм--д-а-.
А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
Az-s-c-- -pr- da -a-o---- sh-----s-ana--a-6-.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Es queda al llit en comptes de treballar.
То- леж- в -----т-,-в-е-т- -----бот-.
Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
A- -hche -p-a -a------y-, -hc--- s-an---- 60.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Es queda al llit en comptes de treballar.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
Т--ч-т---е-т-ик,--м-с-о--а ----ви.
Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
A--shc----pr---a ra-o-y---s--h-- --ana n---0.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
Той---д----кръ-ма-а--вм-ст--------о--де--к-щ-.
Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
K-ga--hc-e-se-ob-dite-po--el--on-?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Koga shche se obadite po telefona?
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
Доко--о-о зн--, -ой---в-- -ук.
Д________ з____ т__ ж____ т___
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
Ko-- -h--e--e-o--d--- po --lef-na?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
Доколкото зная, той живее тук.
Koga shche se obadite po telefona?
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
Д-к---от--зна-,-ж--а-м-----ол--.
Д________ з____ ж___ м_ е б_____
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
K--a --c---s- -b--i-e--o---le-o-a?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
Доколкото зная, жена му е болна.
Koga shche se obadite po telefona?
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
До-----то-зная----й - б--ра-от-н.
Д________ з____ т__ е б__________
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
S-chom---am---kund- vre-e.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
Доколкото зная, той е безработен.
Shchom imam sekunda vreme.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
Ус--- -е, ин-ч--щ----а до-да -а---м-.
У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
Shc-om imam-s---n-- vr--e.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
И-пу-н-х --тобу-а,-ин--е -----а -о-----ав----.
И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
S-c-o- im-- se-un-a v---e.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
Н- -----их --тя--и-----щ-х да-до--- --в-е-е.
Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
To- -h--- -- -badi p- tele-on-- shchom---- -a-k-----m-.
T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.