Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
ট-ভি চ-ল------ স-্--ও স---ুমি----ড়ে-ে
টি_ চা_ থা_ স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
sa--ōga-ārī------a-4
s__________ a_____ 4
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 4
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar tot i que ja era tard.
অন-ক -েরী-হওয়--স---েও সে---- কি-----ণ--েক- গ-য়েছ---৷
অ__ দে_ হ__ স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
s-n-ōgakār--a-yaẏa-4
s__________ a_____ 4
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 4
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar tot i que ja era tard.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
sanyōgakārī abyaẏa 4
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আ-াদ-র দে-া -রব-----া---ক----্বেও--ে আস- -ি ৷
আ___ দে_ ক___ ক_ থা_ স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ṭ-b-- --l--t---- sa-b-'- -- -h--i-ē p-ṛ-chē
ṭ____ c___ t____ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
ট-ভি---লু---ল- -া-সত্বেও সে ঘু---ে -ড--ছে
টি_ চা_ ছি__ তা স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
anēk----rī-ha'ō-ā s-t-ē-ō--ē -r- -------aṇ--t--k- -i-ēc---a
a____ d___ h_____ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আগে- অন-ক-দে------ --য়---ল,--- সত্--- -----ো -ি-ু-্---থেকে --য়েছ-ল-৷
আ__ অ__ দে_ হ_ গে____ তা স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ām----a --k-ā kar-b--a-ka-hā t---ā-------ō sē-ā----i
ā______ d____ k_______ k____ t____ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আমা-ে-------ৎকা- -র-- ক---ছ-ল,-ত- স-্--- ---আসে ন- ৷
আ___ সা_____ ক__ ক_ ছি__ তা স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ṭi-hi-c-lu -----, t----tb-'--s-----m----p-ṛē--ē
ṭ____ c___ c_____ t_ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদিও---র-কাছে-লা--েন্স-নে-, ত----্----সে-গাড-ী-চালায়-৷
য__ তা_ কা_ লা____ নে__ তা স___ সে গা_ চা__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
āg-'- anē-- -ē-ī h----g-ẏ--hila, ----atbē-- -ē--r- -ic---ṣ-ṇa t---ē---ẏ-ch-la
ā____ a____ d___ h___ g_________ t_ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদ-ও র---ত----বই পিছ- /--িচ্ছ-ল-তবু- স- খ-ব --রে----়--চা--য়-৷
য__ রা__ খু__ পি__ / পি_______ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
ā-ā-ē-a sākṣaṯ--ra-karār---at-- c--l-- tā ----ē'--sē ā---ni
ā______ s_________ k_____ k____ c_____ t_ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদি---- ---া-- তা--্-ত্------ ------ই-েলে---ব--৷
য__ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
ya-i'--tāra kā-hē l-'isēnsa nē'-,-t- --t-ē-ō s--gā-ī----āẏa
y_____ t___ k____ l________ n____ t_ s______ s_ g___ c_____
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
ত---ক--ে-ড্র--ভি- লা-স-ন----া--------্ব-ও----গাড়ী চাল-- ৷
তা_ কা_ ড্___ লা____ না থা_ স___ সে গা_ চা__ ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y--i'ō-r--t-----b-----i------/ -i-chil---a---- sē----b---ōrē---ṛī c-l-ẏa
y_____ r____ k______ p______ / p______________ s_ k____ j___ g___ c_____
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
র--্তা খ-ব--পি-ল-- -ি---ি- -ও-া -ত্বে- সে-খুব জো-ে গ-ড়ী---লায় ৷
রা__ খু__ পি__ / পি___ হ__ স___ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
y-d-'---ē -ā----,-t--s---b-'ō sē b--i-s-----lē --bē
y_____ s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে--া---- ত- --ব-্-----ে--া---া-কেল-------৷
সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
t--a -ā-hē ḍ-ā'ibhiṁ-lā--s-n-a nā -hā-ā--at--'ō--ē-g--ī -----a
t___ k____ ḍ________ l________ n_ t____ s______ s_ g___ c_____
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No troba feina encara que ha estudiat.
যদি---- --েয়ে- -লেজ- প-়েছ-,-তবু- ----ক---চাকরী -াচ----ন- ৷
য__ সে (___ ক__ প___ ত__ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
rā--- k---a-----c-a--------c-i-a h-'ō---satbē'ō ---k------ōrē -āṛ-----ā-a
r____ k______ p______ / p_______ h_____ s______ s_ k____ j___ g___ c_____
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
No troba feina encara que ha estudiat.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্যথ- ---া --বত্-েও, ---ড-ক-ত-র-র-কা-- -া---ে--া-৷
ব্__ হ__ স্_____ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
s---ā---a, tā -bat---ō -ē-b-'- --'i-ē-- -ā-ē
s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদি--তা--কা-ে-ক-নো-ট----নেই---ব-ও স- ---- -াড়- ----ে ৷
য__ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ ত__ সে এ__ গা_ কি__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y--i'ō s- -----)--al--ē-p--ē-h-,-tabu-ō--ē -k-ṭ- ---ar- -ācc---nā
y_____ s_ (_____ k_____ p_______ t_____ s_ ē____ c_____ p_____ n_
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে (---ে) -ল--ে-প-়-ছি---ত-----ব-ও স- একট- ------প----ে -া ৷
সে (___ ক__ প____ তা স___ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
byat-ā----ōẏ- --a-b-'ō, ------tārē-- k-ch--yāc----nā
b_____ h_____ s________ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তা--ব---- ক-ছে,--া সত্ব-ও----ড---ত-রে----ছ--যা--ছে--া-৷
তা_ ব্__ ক___ তা স___ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
y-d--ō t-ra --chē-k--ō-ṭ----nē'-,----u'---- ēk--- -āṛ---i-achē
y_____ t___ k____ k___ ṭ___ n____ t_____ s_ ē____ g___ k______
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
ত-- কা---কো-ো টা---নেই--তা-সত-ব-- স--একটা গ-ড-- -ি--ে-৷
তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ তা স___ সে এ__ গা_ কি__ ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
sē ------ kalē-ē---ṛ--hi--- -ā -a-bē-- s- ēka-ā-c--ar--pā-chē--ā
s_ (_____ k_____ p_________ t_ s______ s_ ē____ c_____ p_____ n_
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā