Konverzační příručka

cs Seznamování   »   it Fare la conoscenza

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tre]

Fare la conoscenza

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština italština Poslouchat Více
Ahoj! Ci-o! C____ C-a-! ----- Ciao! 0
Dobrý den! Buo--i--n-! B__________ B-o-g-o-n-! ----------- Buongiorno! 0
Jak se máte? C-m- va? C___ v__ C-m- v-? -------- Come va? 0
Jste z Evropy? Vie-- --l-’E----a? V____ d___________ V-e-e d-l-’-u-o-a- ------------------ Viene dall’Europa? 0
Jste z Ameriky? V-ene-d-ll----ri--? V____ d____________ V-e-e d-l-’-m-r-c-? ------------------- Viene dall’America? 0
Jste z Asie? Viene d--l’-si-? V____ d_________ V-e-e d-l-’-s-a- ---------------- Viene dall’Asia? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? I- -u--e -o--l a--o--i-? I_ q____ h____ a________ I- q-a-e h-t-l a-l-g-i-? ------------------------ In quale hotel alloggia? 0
Jak dlouho už tu jste? Da -u--t- t-m---è--u-? D_ q_____ t____ è q___ D- q-a-t- t-m-o è q-i- ---------------------- Da quanto tempo è qui? 0
Jak dlouho tu zůstanete? Per--u-nt--t--po ri--n-? P__ q_____ t____ r______ P-r q-a-t- t-m-o r-m-n-? ------------------------ Per quanto tempo rimane? 0
Líbí se Vám tady? Le -i-ce q--? L_ p____ q___ L- p-a-e q-i- ------------- Le piace qui? 0
Jste tu na dovolené? È ---v-can-a? È i_ v_______ È i- v-c-n-a- ------------- È in vacanza? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! M--v-ng- --t--var-! M_ v____ a t_______ M- v-n-a a t-o-a-e- ------------------- Mi venga a trovare! 0
Tady máte mou adresu. E----i--m-- i--ir-z-o. E___ i_ m__ i_________ E-c- i- m-o i-d-r-z-o- ---------------------- Ecco il mio indirizzo. 0
Uvidíme se zítra? C---e--am------ni? C_ v______ d______ C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. M- -i--ia-e, ho g-à ---altro -mpegn-. M_ d________ h_ g__ u_ a____ i_______ M- d-s-i-c-, h- g-à u- a-t-o i-p-g-o- ------------------------------------- Mi dispiace, ho già un altro impegno. 0
Čau! C---! C____ C-a-! ----- Ciao! 0
Na shledanou! A-r----e-ci! A___________ A-r-v-d-r-i- ------------ Arrivederci! 0
Tak zatím! A-p-esto! A p______ A p-e-t-! --------- A presto! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….