Kde jsme?
Πού ε-μαστε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po---í-aste?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kde jsme?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Jsme ve škole.
Είμα-τε στ--σχ-λείο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m---e------chol-ío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Jsme ve škole.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Máme vyučování.
Έχ-υμε μ-θ---.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--o----má-h-m-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Máme vyučování.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
To jsou žáci.
Α------ί-αι----μ---τ-ς.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-t-í---nai--- --t--té-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
To jsou žáci.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
To je učitelka.
Αυ-- ε---ι η δ---άλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--ḗ eí-ai ----s--l-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
To je učitelka.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
To je třída.
Α--- -ί--ι------η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-tḗ eí-a--- t-xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
To je třída.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Co děláme?
Τ---ά--υμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti -ánoum-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Co děláme?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Učíme se.
Μ-------μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-ha-n----.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Učíme se.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Učíme se jazyk.
Μ--α------ μ-- -λ-σ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma--a---um--m-- -lṓ-sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Učíme se jazyk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Já se učím anglicky.
Ε-- μαθα--ω -γγλι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ --th-í-ō --g-iká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Já se učím anglicky.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ty se učíš španělsky.
Ε-- μ---ίνεις ι-π-ν-κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- -a-h---e-----p-n-ká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ty se učíš španělsky.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
On se učí německy.
Α--ός---θα-ν-ι-γε--α-ικά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Aut-s-mathaí-e- -e----ik-.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
On se učí německy.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
My se učíme francouzsky.
Ε-είς-μ-θαί-ουμε-γ--λικά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em--- m-th-í----e-gall-ká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
My se učíme francouzsky.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vy se učíte italsky.
Εσε-ς-----ίνετ--ι-αλ---.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-ís-mat---n----i-a-i-á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vy se učíte italsky.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Oni se učí rusky.
Α-τοί -α-αί---ν-ρ-σικ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A---- m---aí-oun -ō-iká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Oni se učí rusky.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učit se jazyky je zajímavé.
Το -α--αθ--ν-ις -λ---ε- εί--ι ε-δ-α---ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-----atha--e-- g--s-e- -í-ai ---ia--é--n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Učit se jazyky je zajímavé.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Chceme rozumět lidem.
Θ-λ-υ---να κατα--βα-νο--ε----- --θ-ώπ-υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-él-----n- ----lab---oume-to-s a------o--.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme rozumět lidem.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme mluvit s lidmi.
Θ-λο--ε να ----με-μ- -ο-- -νθρ--ους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T---oum--n- ----me -e--o-s --thrṓpo--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Chceme mluvit s lidmi.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.