हम ----ाल--------ं
ह_ पा___ में हैं
ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं
------------------
हम पाठशाला में हैं 0 ha- ---t--s--al--me-- -a-nh__ p___________ m___ h___h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i---------------------------ham paathashaala mein hain
ह--रा-एक--र्- है
ह__ ए_ व__ है
ह-ा-ा ए- व-्- ह-
----------------
हमारा एक वर्ग है 0 h-m-a-a--- v-rg--aih______ e_ v___ h__h-m-a-a e- v-r- h-i-------------------hamaara ek varg hai
ह--एक --ष- स-ख-र-- --ं
ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं
ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं
----------------------
हम एक भाषा सीख रहे हैं 0 ham -k--haasha se-k--r--e -a-nh__ e_ b______ s____ r___ h___h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i-------------------------------ham ek bhaasha seekh rahe hain
हम --रेंच-सी- र-- हैं
ह_ फ्__ सी_ र_ हैं
ह- फ-र-ं- स-ख र-े ह-ं
---------------------
हम फ्रेंच सीख रहे हैं 0 h-m----e--h seekh-r-he-h--nh__ p______ s____ r___ h___h-m p-r-n-h s-e-h r-h- h-i----------------------------ham phrench seekh rahe hain
हम---गो- को --झ-ा----ते--ैं
ह_ लो_ को स___ चा__ हैं
ह- ल-ग-ं क- स-झ-ा च-ह-े ह-ं
---------------------------
हम लोगों को समझना चाहते हैं 0 ham----on--------j-ana chaaha------nh__ l____ k_ s________ c_______ h___h-m l-g-n k- s-m-j-a-a c-a-h-t- h-i-------------------------------------ham logon ko samajhana chaahate hain
ह--ल-गो- से-बा--ी--क-ना -ाह-े--ैं
ह_ लो_ से बा___ क__ चा__ हैं
ह- ल-ग-ं स- ब-त-ी- क-न- च-ह-े ह-ं
---------------------------------
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं 0 h---l----------------e--k----a-----hate-h--nh__ l____ s_ b_________ k_____ c_______ h___h-m l-g-n s- b-a-a-h-e- k-r-n- c-a-h-t- h-i---------------------------------------------ham logon se baatacheet karana chaahate hain
Máte rádi svůj mateřský jazyk?
Potom můžete začít slavit.
A sice vždy 21. února!
To je mezinárodní den mateřského jazyka.
Slaví se od roku 2000.
Vyhlásilo jej UNESCO.
UNESCO je Organizace spojených národů.
Zabývá se oblastí vědy, kultury a vzdělání.
UNESCO usiluje o zachování kulturního dědictví lidstva.
I jazyk je kulturním dědictvím.
Proto jej musíme chránit, kultivovat a podporovat.
21. února slavíme jazykovou rozmanitost.
Na celém světě se mluví cca 6 000 - 7 000 jazyky.
Polovině však hrozí vymření.
Každé dva týdny jeden jazyk navždy zmizí.
Každý jazyk je však výjimečnou pokladnicí vědění.
Jazyk odráží znalosti národů.
Dějiny národa se odrážejí v jeho jazyce.
Jazykem se předávají zkušenosti a tradice.
Mateřský jazyk je tudíž součástí identity každého národa.
Když jazyk vymře, ztratíme více než jen slova.
21. února by se na to nemělo zapomínat.
Lidé by měli pochopit, jaký význam jazyky mají.
A měli by přemýšlet, co mohou pro jejich zachování udělat.
Ukažte tedy svému jazyku, jak je pro Vás důležitý!
Můžete mu třeba upéct dort?
S krásným nápisem z cukru.
Samozřejmě ve své mateřštině!