Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   id Waktu

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [delapan]

Waktu

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Promiňte! P-rm-si! P_______ P-r-i-i- -------- Permisi! 0
Kolik je hodin, prosím? J-m--e--pa-sek-ra-g? J__ b_____ s________ J-m b-r-p- s-k-r-n-? -------------------- Jam berapa sekarang? 0
Děkuji mnohokrát. T-r-ma k-s-- ---y--. T_____ k____ b______ T-r-m- k-s-h b-n-a-. -------------------- Terima kasih banyak. 0
Je jedna hodina. Ja- satu. J__ s____ J-m s-t-. --------- Jam satu. 0
Jsou dvě hodiny. Ja- du-. J__ d___ J-m d-a- -------- Jam dua. 0
Jsou tři hodiny. Jam tig-. J__ t____ J-m t-g-. --------- Jam tiga. 0
Jsou čtyři hodiny. J-- -mp-t. J__ e_____ J-m e-p-t- ---------- Jam empat. 0
Je pět hodin. Jam-li--. J__ l____ J-m l-m-. --------- Jam lima. 0
Je šest hodin. Jam--nam. J__ e____ J-m e-a-. --------- Jam enam. 0
Je sedm hodin. Jam--u-u-. J__ t_____ J-m t-j-h- ---------- Jam tujuh. 0
Je osm hodin. J-m -el----. J__ d_______ J-m d-l-p-n- ------------ Jam delapan. 0
Je devět hodin. Jam--em-ilan. J__ s________ J-m s-m-i-a-. ------------- Jam sembilan. 0
Je deset hodin. Jam s----u-. J__ s_______ J-m s-p-l-h- ------------ Jam sepuluh. 0
Je jedenáct hodin. Ja---e--las. J__ s_______ J-m s-b-l-s- ------------ Jam sebelas. 0
Je dvanáct hodin. Ja--dua--e---. J__ d__ b_____ J-m d-a b-l-s- -------------- Jam dua belas. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Satu----it-----i-i-d-ri----m --l-- --tik. S___ m____ t______ d___ e___ p____ d_____ S-t- m-n-t t-r-i-i d-r- e-a- p-l-h d-t-k- ----------------------------------------- Satu menit terdiri dari enam puluh detik. 0
Jedna hodina má šedesát minut. S--u--a--te-d--i-dar--e----puluh -e--t. S___ j__ t______ d___ e___ p____ m_____ S-t- j-m t-r-i-i d-r- e-a- p-l-h m-n-t- --------------------------------------- Satu jam terdiri dari enam puluh menit. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. Sa-- h--i-------- -ar--du- puluh--mpa---am. S___ h___ t______ d___ d__ p____ e____ j___ S-t- h-r- t-r-i-i d-r- d-a p-l-h e-p-t j-m- ------------------------------------------- Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!