Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

‫9 [تسعة]

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

ayyam al-usbu

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština arabština Poslouchat Více
pondělí ‫ا-ا--ين ‫_______ ‫-ل-ث-ي- -------- ‫الاثنين 0
a----hn--n a_________ a---t-n-y- ---------- al-ithnayn
úterý ‫--ث---اء ‫________ ‫-ل-ل-ث-ء --------- ‫الثلاثاء 0
a--t-ula--a a__________ a---h-l-t-a ----------- al-thulatha
středa ‫ال-رب-اء ‫________ ‫-ل-ر-ع-ء --------- ‫الأربعاء 0
al-ar-ia a_______ a---r-i- -------- al-arbia
čtvrtek ‫الخ-يس ‫______ ‫-ل-م-س ------- ‫الخميس 0
a--k---is a________ a---h-m-s --------- al-khamis
pátek ‫--ج-عة ‫______ ‫-ل-م-ة ------- ‫الجمعة 0
a--ju-a a______ a---u-a ------- al-juma
sobota ‫ا-س-ت ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫السبت 0
al-sabt a______ a---a-t ------- al-sabt
neděle ‫--أ-د ‫_____ ‫-ل-ح- ------ ‫الأحد 0
a--ah-d a______ a---h-d ------- al-ahad
týden ‫-ل-سبوع ‫_______ ‫-ل-س-و- -------- ‫الأسبوع 0
al----u a______ a---s-u ------- al-usbu
od pondělí do neděle ‫م- -لإ---ن-إل- ---حد ‫__ ا______ إ__ ا____ ‫-ن ا-إ-ن-ن إ-ى ا-أ-د --------------------- ‫من الإثنين إلى الأحد 0
mi---l-it-n--- i-a----a-ad m__ a_________ i__ a______ m-n a---t-n-y- i-a a---h-d -------------------------- min al-ithnayn ila al-ahad
První den je pondělí. ‫-ل--م---أو- -- -لإثنين. ‫_____ ا____ ه_ ا_______ ‫-ل-و- ا-أ-ل ه- ا-إ-ن-ن- ------------------------ ‫اليوم الأول هو الإثنين. 0
a-----m a---wwal--uw------t--a-n a______ a_______ h___ a_________ a---a-m a---w-a- h-w- a---t-n-y- -------------------------------- al-yawm al-awwal huwa al-ithnayn
Druhý den je úterý. ‫ال--- ا-ث--ي-ه---ل-لا-ا-. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ن- ه- ا-ث-ا-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. 0
a--y-wm-al--ha-i-huw--a---hul-t-a a______ a_______ h___ a__________ a---a-m a---h-n- h-w- a---h-l-t-a --------------------------------- al-yawm al-thani huwa al-thulatha
Třetí den je středa. ‫اليو---لثا----و ------ا-. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ل- ه- ا-أ-ب-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثالث هو الأربعاء. 0
al-ya----l-th-li-- huwa -----b-a a______ a_________ h___ a_______ a---a-m a---h-l-t- h-w- a---r-i- -------------------------------- al-yawm al-thalith huwa al-arbia
Čtvrtý den je čtvrtek. ‫----- الرابع--و-ا-خم-س. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-ر-ب- ه- ا-خ-ي-. ------------------------ ‫اليوم الرابع هو الخميس. 0
a---a-- -l--ab--hu-a--l--ha-is a______ a______ h___ a________ a---a-m a---a-i h-w- a---h-m-s ------------------------------ al-yawm al-rabi huwa al-khamis
Pátý den je pátek. ‫----م-ا-خ----هو -لجم-ة. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-خ-م- ه- ا-ج-ع-. ------------------------ ‫اليوم الخامس هو الجمعة. 0
a--y-------k--m-s h-w- a----ma a______ a________ h___ a______ a---a-m a---h-m-s h-w- a---u-a ------------------------------ al-yawm al-khamis huwa al-juma
Šestý den je sobota. ‫ا--و--ال-اد---و-السب-. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-د- ه- ا-س-ت- ----------------------- ‫اليوم السادس هو السبت. 0
al---wm-al--ad-s hu-a al-s-bt a______ a_______ h___ a______ a---a-m a---a-i- h-w- a---a-t ----------------------------- al-yawm al-sadis huwa al-sabt
Sedmý den je neděle. ‫----- ا--اب- هو ال-ح-. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-ب- ه- ا-أ-د- ----------------------- ‫اليوم السابع هو الأحد. 0
a--y--m al-sabi-huw---l----d a______ a______ h___ a______ a---a-m a---a-i h-w- a---h-d ---------------------------- al-yawm al-sabi huwa al-ahad
Týden má sedm dní. ا---ب-- فيه --عة-أ---. ا______ ف__ س___ أ____ ا-أ-ب-ع ف-ه س-ع- أ-ا-. ---------------------- الأسبوع فيه سبعة أيام. 0
a---sbu--ihi sa-a -yyam a______ f___ s___ a____ a---s-u f-h- s-b- a-y-m ----------------------- al-usbu fihi saba ayyam
Pracujeme jen pět dní. ‫ن-ن ن-م- خمس---يا--ف--. ‫___ ن___ خ___ أ___ ف___ ‫-ح- ن-م- خ-س- أ-ا- ف-ط- ------------------------ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. 0
n-hnu---mal k-ams-----yam fa--t n____ n____ k______ a____ f____ n-h-u n-m-l k-a-s-t a-y-m f-q-t ------------------------------- nahnu namal khamsat ayyam faqat

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!