Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   es Los días de la semana

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [nueve]

Los días de la semana

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština španělština Poslouchat Více
pondělí e- lunes e_ l____ e- l-n-s -------- el lunes
úterý el-m---es e_ m_____ e- m-r-e- --------- el martes
středa el--i--c---s e_ m________ e- m-é-c-l-s ------------ el miércoles
čtvrtek e- jue--s e_ j_____ e- j-e-e- --------- el jueves
pátek e--vie-n-s e_ v______ e- v-e-n-s ---------- el viernes
sobota el--á-ado e_ s_____ e- s-b-d- --------- el sábado
neděle el-d-mingo e_ d______ e- d-m-n-o ---------- el domingo
týden la-se--na l_ s_____ l- s-m-n- --------- la semana
od pondělí do neděle d-sde el l--e- ha--a -- do----o d____ e_ l____ h____ e_ d______ d-s-e e- l-n-s h-s-a e- d-m-n-o ------------------------------- desde el lunes hasta el domingo
První den je pondělí. El prim-- d-a e- el-l---s. E_ p_____ d__ e_ e_ l_____ E- p-i-e- d-a e- e- l-n-s- -------------------------- El primer día es el lunes.
Druhý den je úterý. E-----un-o-d-a es e--m--t--. E_ s______ d__ e_ e_ m______ E- s-g-n-o d-a e- e- m-r-e-. ---------------------------- El segundo día es el martes.
Třetí den je středa. El-tercer -ía--s el---é-co-es. E_ t_____ d__ e_ e_ m_________ E- t-r-e- d-a e- e- m-é-c-l-s- ------------------------------ El tercer día es el miércoles.
Čtvrtý den je čtvrtek. El--uar-- --- e---- j---e-. E_ c_____ d__ e_ e_ j______ E- c-a-t- d-a e- e- j-e-e-. --------------------------- El cuarto día es el jueves.
Pátý den je pátek. E--q--nto-dí- -s e--vie----. E_ q_____ d__ e_ e_ v_______ E- q-i-t- d-a e- e- v-e-n-s- ---------------------------- El quinto día es el viernes.
Šestý den je sobota. E- -------í- -- -------d-. E_ s____ d__ e_ e_ s______ E- s-x-o d-a e- e- s-b-d-. -------------------------- El sexto día es el sábado.
Sedmý den je neděle. E--sé--------- e- e- d-mi--o. E_ s______ d__ e_ e_ d_______ E- s-p-i-o d-a e- e- d-m-n-o- ----------------------------- El séptimo día es el domingo.
Týden má sedm dní. La---m-na ----e -i--e dí-s. L_ s_____ t____ s____ d____ L- s-m-n- t-e-e s-e-e d-a-. --------------------------- La semana tiene siete días.
Pracujeme jen pět dní. No-otr---/ --s-t-as s-l--------a-o- --nc---í-s. N_______ / n_______ s___ t_________ c____ d____ N-s-t-o- / n-s-t-a- s-l- t-a-a-a-o- c-n-o d-a-. ----------------------------------------------- Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!