Konverzační příručka

cs Roční období a počasí   »   uk Пори року і погода

16 [šestnáct]

Roční období a počasí

Roční období a počasí

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ukrajinština Poslouchat Více
Toto jsou roční období: Це п-р----к-: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
Po-y--ok--- -o-o-a P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
Jaro, léto, Вес--- -і--. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
Por---oku----oh--a P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
podzim a zima. Ос-н- і-з-м-. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
T---por- -ok-: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
Léto je horké. Л--- ----че. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
Tse----y --k-: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
V létě svítí slunce. В-іт---с-і-ить-с-нце. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
Tse-pory-r-k-: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
V létě chodíme rádi na procházky. Вл-т---м- ---ч- -у---м-. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
Ves-a,---t-. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
Zima je chladná. Зи-----ло---. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Ve-na--l---. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
V zimě sněží nebo prší. Взим-- пада- с--г-а-о--д- дощ. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
Vesna, li-o. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
V zimě zůstáváme rádi doma. Взим-- ми о---е--ал-ш--мос---д---. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
Osinʹ i zy--. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Je chladno. Хол-д-о. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
O-in--- ----. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Prší. П--а- д--. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
O---ʹ-i-zy-a. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Fouká vítr. Ві-----. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
L--o--a-ya---. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Je teplo. Теп--. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
L-to h-----h-. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Je slunečno. С-н---о. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
Lit- har-a-h-. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Je jasno. Я---. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
V--t---s--------o----. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Jaké je dnes počasí? Я-- -ь-год-- -----а? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Vl--ku -vity-- -o----. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Dnes je chladno. С-ог-д-і х-лодно. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
V---k----it--ʹ--on-s-. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Dnes je teplo. С-огодн--т-п-о. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
V-i-k--my o--oc-- hu-y-y-mo. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.

Učení a emoce

Když umíme komunikovat v cizím jazyce, jsme štastní. Jsme hrdí na sebe i na své pokroky. Když nám to nejde, jsme naštvaní nebo zklamaní. S učením jsou tudíž spojeny různé pocity. Nové studie však došly k dalším zajímavým závěrům. Ukazují, že pocity mohou hrát důležitou roli už při učení. Neboť naše emoce ovlivňují i náš úspěch při učení. Pro náš mozek představuje učení vždy určitý úkol. A tento úkol má vyřešit. To, zda se mu to podaří, záleží na našich pocitech. Jestliže věříme, že úkol vyřešíme, jsme sebevědomí. Tato emocionální stabilita nám při učení pomáhá. Pozitivní myšlení tak podporuje naše intelektuální schopnosti. Učení a stres naproti tomu fungují mnohem hůř. Pochybnosti nebo starosti brání dobrému výkonu. Obzvlášť špatně se učíme, když máme strach. Náš mozek potom není schopen nové informace dobře ukládat. Důležité proto je, abychom měli při učení vždy motivaci. Pocity tedy ovlivňují učení. Ale učení také ovlivňuje naše pocity! Struktury mozku, které fakta zpracovávají, zpracovávají i pocity. Takže učení nás může těšit a kdo je šťastný, ten se lépe učí. Samozřejmě ne vždy nám učení dělá radost, může být také namáhavé. Proto bychom si měli vždy klást malé cíle. Nepřetěžujme tolik mozek. Potom můžeme zaručit, že se naše očekávání splní. Náš úspěch je nám odměnou, což nás znovu motivuje. Tedy: učte se a usmívejte se přitom!