Toto je náš dům.
ਇ---ਰ-ਮ--ਾ ਹੈ।
ਇ_ ਘ_ ਮੇ_ ਹੈ_
ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-।
--------------
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
0
i-a ghara --rā ---.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
Toto je náš dům.
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
Nahoře je střecha.
ਛੱ- -ੱ-- -ੈ।
ਛੱ_ ਉੱ__ ਹੈ_
ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-।
------------
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
0
ih- gha-a----ā----.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
Nahoře je střecha.
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
Dole je sklep.
ਤਹ-ਖਾ-ਾ-ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
ਤ___ ਹੇ_ ਹੈ_
ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
-----------------
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
0
i-a g---a----ā-hai.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
Dole je sklep.
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
Za domem je zahrada.
ਬਗ--ਾ------ -ਿੱਛ- ਹੈ।
ਬ__ ਘ_ ਦੇ ਪਿੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
0
Ch-t--upa---h--.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
Za domem je zahrada.
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
Chata upara hai.
Před domem nevede žádná cesta.
ਘਰ-ਦੇ----ਮਣੇ--ੜਕ-ਨ--ਂ --।
ਘ_ ਦੇ ਸਾ___ ਸ__ ਨ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-।
-------------------------
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Chata upara---i.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
Před domem nevede žádná cesta.
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Chata upara hai.
Vedle domu jsou stromy.
ਘਰ-ਦੇ ਕ-- ਦ-ੱਖਤ-ਹੈ।
ਘ_ ਦੇ ਕੋ_ ਦ___ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-।
-------------------
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
0
C-ata----r--hai.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
Vedle domu jsou stromy.
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
Chata upara hai.
Toto je můj byt.
ਇ- ਮ-ਰ- -ਿ-ਾਸ -ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਨਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
0
Ta-i-hā-- h--h-ṁ hai.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Toto je můj byt.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Tady je kuchyně a koupelna.
ਇ-----ਸ---ਰ-ਅਤੇ ਇ-ਨਾ--- ਹ-।
ਇੱ_ ਰ____ ਅ_ ਇ_____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-।
---------------------------
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
0
T-h--hānā -ē-hāṁ hai.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Tady je kuchyně a koupelna.
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Tam je obývák a ložnice.
ਇੱ-ੇ-ਬੈ---ਅਤੇ --ਣ ਵਾ-----ਰ---ੈ।
ਇੱ_ ਬੈ__ ਅ_ ਸੌ_ ਵਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
0
Tahikh-----ē-h-ṁ -a-.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Tam je obývák a ložnice.
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Domovní dveře jsou zavřené.
ਘਰ--ਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬ-ਦ-ਹ-।
ਘ_ ਦਾ ਦ___ ਬੰ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-।
--------------------
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
0
B----- g-a----ē--ich-----.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Domovní dveře jsou zavřené.
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Ale okna jsou otevřená.
ਪਰ-ਖਿ-ਕੀਆਂ ਖੁਲ---ਆ- ਹ-।
ਪ_ ਖਿ___ ਖੁ___ ਹ__
ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-।
-----------------------
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
0
Bagīc--g-ara dē---c-- -ai.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Ale okna jsou otevřená.
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Dnes je horko.
ਅ-- ---ੀ---।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
Ba------har- -ē -i--- ha-.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Dnes je horko.
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Jdeme do obýváku.
ਅਸ---ਬੈਠਕ ਵਿੱ- ਜਾ --ੇ-ਹ-ਂ।
ਅ_ ਬੈ__ ਵਿੱ_ ਜਾ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
G---- d- sā----ṇē --ṛ--- na-----ai.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Jdeme do obýváku.
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Je tam pohovka a křeslo.
ਓਥੇ--ੱਕ --ਫ- ਅਤ----ਕ-ਕੁ--- -ੈ।
ਓ_ ਇੱ_ ਸੋ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੁ__ ਹੈ_
ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------------
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
0
Gh--a-dē sāh--aṇē s-ṛ--a nah-- --i.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Je tam pohovka a křeslo.
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Posaďte se!
ਕਿ--ਾ---ਕੇ -ੈ--!
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-!
----------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
0
Gh--a--ē--ā-------s-ṛ-k--nahī---a-.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Posaďte se!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Tam stojí můj počítač.
ਇੱ-- --ਰ--ਕੰ-ਿਊਟਰ ਹੈ।
ਇੱ_ ਮੇ_ ਕੰ____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-।
---------------------
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
0
Gh-r- -ē--ōl--da--k--t- ha-.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
Tam stojí můj počítač.
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
Tam stojí moje stereo věž.
ਮੇਰ- ਸ-ੀ--ਓ ਇੱਥੇ---।
ਮੇ_ ਸ___ ਇੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
Ghar- -ē k-la ----k---a --i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
Tam stojí moje stereo věž.
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
Ta televize je úplně nová.
ਟੈਲ-ਵ-ਜ਼- -ੈ-----ਕਦ- ਨਵਾਂ ਹੈ।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਇੱ___ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
0
Ghara ---kō-- dar-k-at--hai.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
Ta televize je úplně nová.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.