Udělejte si pohodlí!
ת-ג-ש---י -נו-!
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
ssi-a--xul---1
s_____ x____ 1
s-i-a- x-l-n 1
--------------
ssixat xulin 1
Udělejte si pohodlí!
תרגיש / י בנוח!
ssixat xulin 1
Ciťte se jako doma!
תר------------ב----
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
s-i-a- ------1
s_____ x____ 1
s-i-a- x-l-n 1
--------------
ssixat xulin 1
Ciťte se jako doma!
תרגיש / י כמו בבית!
ssixat xulin 1
Co si dáte k pití?
מה תר-ה / י---תו-?
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
t-----h-t-r-i----b-no-x!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Co si dáte k pití?
מה תרצה / י לשתות?
targish/targishi b'noax!
Máte rád / ráda hudbu?
א- --ה -----/-- מו-יק--
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
t-rg-s-/--rgishi k-m- ----it!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Máte rád / ráda hudbu?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
targish/targishi k'mo babait!
Mám rád klasickou hudbu.
אני --ה- - ת מוסי-ה ------.
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
mah ti--seh--irt-i l-sht--?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Mám rád klasickou hudbu.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Tady jsou má cédéčka.
--ה התקל-ט-ר-- ש---
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
ma---irts------ts- -i-h---?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Tady jsou má cédéčka.
אלה התקליטורים שלי.
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
-- - --מנ---/-ת----י נ--נה-
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
mah-tir-s-h/--rtsi-l-s--ot?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
To je moje kytara.
---הגיטר------
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
a-ah-a--ohev/--e----m-siqa-?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
To je moje kytara.
זו הגיטרה שלי.
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Zpíváte rád / ráda?
-- / --או---- ת לש--?
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
atah-a--o-ev--he--- m-s--ah?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Zpíváte rád / ráda?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte děti?
י---ך י-ד---
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
a-a-/at -h----h--e----s----?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte děti?
יש לך ילדים?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte psa?
----ך ----
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
a-i-----/o--v---mu--qah ---'si-.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Máte psa?
יש לך כלב?
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Máte kočku?
-ש -ך-חתול?
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
e-eh ----qli---i- -hel-.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Máte kočku?
יש לך חתול?
eleh hataqlitorim sheli.
Toto jsou mé knihy.
א-ה הס---- ---.
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
eleh---taq--t-----s--l-.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Toto jsou mé knihy.
אלה הספרים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Mám rozečtenou tuto knihu.
א-י---ר- --ת-כ-ת-את-ה--ר -זה-
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
ele- hata-l--o--m-sh-li.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Mám rozečtenou tuto knihu.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
eleh hataqlitorim sheli.
Co rád / ráda čtete?
מ- א- - ה--ו-ב-/ --ל-רוא-
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
a----at-me---en-m--agen-- ---li n-g-n--?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Co rád / ráda čtete?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Chodíte rád / ráda na koncerty?
-- - ----ה--/ ת---כת --ו--רט-
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a-a-/at-m--a-e---enag---t b-k-i n---n-h?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Chodíte rád / ráda na koncerty?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Chodíte rád / ráda do divadla?
-ת -----והב---- -צ---ל---טר-ן-
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
atah/a- --n--en-m-nagenet-b--li -eg-n-h?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Chodíte rád / ráda do divadla?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Chodíte rád / ráda do opery?
-- / ----הב - - ללכ--ל----ה-
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
z- ha---arah--h-l-.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Chodíte rád / ráda do opery?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
zo hagitarah sheli.