Jablečný džus, prosím.
Խնձո-ի հյու---խ-----մ--մ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
rr-sto---u--2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Jablečný džus, prosím.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լի--ն-դ,---դ-ո-- -մ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
rre-t-----m 2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պ-միդ-րի հ-ութ---նդ---մ-եմ:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K--dz----hy------hn-ru- yem
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես ---նկ--ա-- -եկ-գ---թ -ա-մ----ին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
K----o----yu-’, k-n-r-m--em
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես-կ--նկա-----մ-- գ--ա- -պ-------ն-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
K---zori--y-t’,-k-n-r-m-y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես-կ-ան-----ի -----ի--շ-մ-ա-ն:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Lim--ad----ndr-m-yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձ-ւ---ուզեի՞ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
L---n-d, ---dr-----m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավա---մ-ս-կո-զ--՞ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
L-----d--k-n-r-m--em
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խո-ի--ի- -ո--ե---:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
P-mido-i-hyut’, -h--r-----m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ե- կ-ա--ա-այ----- որ բ-----ան- մ-ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
P---d--i --u--, khn-r-m-yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես կ----ա---ի բա--ա-ե--ն-վ:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
P-mi--ri h---’- khn-r---y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես--ցա---նա-ի-ինչ----բ-ն---- -րկ-ր -տևի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s -------a--yi--ek-g-vat-------r g-ni
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կ-----նա--ք-բ-նձ-՞վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Ye--k-s--n-an--i --- ---a-’ ka-m---gi-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կ-ա--ա---իք ա---տա-ո--:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Ye- --s-an-----i--e- g-vat- k----r--ini
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s bramborami?
Կց-ն--նայի------ոֆի--՞-:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Ye- -t-’-n-a-ayi -e- -a--t--spit-k-gi-i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Chcete to s bramborami?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Հ--ե- --:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Y---k----nk---yi--e- -ava-- s--t-k----i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համեղ չէ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
Ո-տ-լ-քը--ա-ն-է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Y-s-kts’an--n-yi --- gavat- s---a- g-ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒտելիքը սառն է:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես ---չ----ատ-ի--լ:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s---s’-n-----i---k s-is--sham--yn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn