Kdy jede příští vlak do Berlína?
مت--ي-طلق-ا--ط-- -ل--ل- إ-ى ---ين؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
mat----an--li- a-q-t-r-a-ttali-iilaa --r-in?
m____ y_______ a______ a______ i____ b______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kdy jede příští vlak do Berlína?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
-ت- ين--- ----ار-ا-تالي -لى-بار--؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
ma-a----n----q -lqita----t-a------aa-ba---?
m____ y_______ a______ a______ i____ b_____
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s-
-------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
-------ل---لقط-- التا-ي -ل- لندن؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟
----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
ma-aa---n-aliq--l-itar ------i-ii--a-l--d--?
m____ y_______ a______ a______ i____ l______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
-ت--ي-طلق-ا-------ل-------؟
___ ي____ ا_____ إ__ و_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
mat-a --n---iq ----t-r-i-l-- w---a-?
m____ y_______ a______ i____ w______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-?
------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
م-- -------لقطا--إل---توكهو--؟
___ ي____ ا_____ إ__ س________
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
mata--yanta--- -l-i--- iil----u---h---?
m____ y_______ a______ i____ s_________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m-
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
-ت------- -----ر--لى--و--بس-؟
___ ي____ ا_____ إ__ ب_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
ma--a--a----i--al---ar ii-a- budab--t?
m____ y_______ a______ i____ b________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-?
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
-ريد-ت---ة---ر-إلى ---ي-.
____ ت____ س__ إ__ م_____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
u----t--hkira---af-r ii-a---adrid.
u___ t________ s____ i____ m______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
--ي- ت---ة-س-----ى --ا-.
____ ت____ س__ إ__ ب____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
u--d -a----ra- s-far--i-------ag-.
u___ t________ s____ i____ b______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
-ر-- تذ----سفر إ----ر-.
____ ت____ س__ إ__ ب___
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
uri- --dhkira- s---- i--aa-b--n.
u___ t________ s____ i____ b____
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-.
--------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Kdy přijede vlak do Vídně?
متى ي-ل -لقطار -لى -يي--؟
___ ي__ ا_____ إ__ ف_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
--------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
mat-a y--il alqita- i-la--f-an-?
m____ y____ a______ i____ f_____
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a-
--------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kdy přijede vlak do Vídně?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
--ى-ي-ل -----ر --ى-مو-ك-؟
___ ي__ ا_____ إ__ م_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
--------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
m-ta- ----- -l-ita--i---- --skw-?
m____ y____ a______ i____ m______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
------ل-ا--ط-ر إ-- أم-تر-ا-؟
___ ي__ ا_____ إ__ أ________
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟
-----------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
m-taa ya--- alq-tar-iil-a a-sti---m?
m____ y____ a______ i____ a_________
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m-
------------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Budu muset přestupovat?
ه- ع-ي -ن--ب-ل-الق--ر؟
__ ع__ أ_ أ___ ا______
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟
-----------------------
هل علي أن أبدل القطار؟
0
ha- eal---an-u---i- --qita-?
h__ e____ a_ u_____ a_______
h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r-
----------------------------
hal ealay an ubadil alqitar?
Budu muset přestupovat?
هل علي أن أبدل القطار؟
hal ealay an ubadil alqitar?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
من أي---يف--ن-ل- ا--ط-ر؟
__ أ_ ر___ ي____ ا______
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
-------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
m-n--y---a--- ----ali- -lqi-ar?
m__ a__ r____ y_______ a_______
m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-
-------------------------------
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Je v tom vlaku spací vůz?
هل ---ا---ار--رب- -و-؟
__ ف_ ا_____ ع___ ن___
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
-----------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
h-l -- -lqita----r--t ----?
h__ f_ a______ e_____ n____
h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-?
---------------------------
hal fi alqitar earbat nawm?
Je v tom vlaku spací vůz?
هل في القطار عربة نوم؟
hal fi alqitar earbat nawm?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
أريد -ذ-رة-ذ--ب ف-ط --ى-ب---سل.
____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.
--------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
u--d t-dh-ira- --a----f--a- -i-a- --uks--.
u___ t________ d_____ f____ i____ b_______
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l-
------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
أ-ي--تذ-ر--ذه-ب و---ب إ-ى -و-ن-ا-ن.
____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.
------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
urid--ad----at--hah-b--aiyab--ila- -ubi-ha-h--.
u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n-
-----------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
ك- ت-ل-ة ال-ق-- -ي س--رة -ل-وم؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____
ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م-
-------------------------------
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
0
kam--u-l--at-almaq--d f---a-a----a-na--?
k__ t_______ a_______ f_ s______ a______
k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-?
----------------------------------------
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?