Kdy jede příští vlak do Berlína?
К--а ----у-а--л----от во- ---Б--лин?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Na ----y---ichk- ----i--a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Berlína?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Paříže?
К-г--трг-у-а-------о- --з-з- --ри-?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Na-ʐ--l-e--i---- --a-itza
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Paříže?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Londýna?
Ко-- т-гну-- -ле-нио- --з за -ондо-?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Kog-- --gu-o-va-s-y---i-t v----- Byer-in?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
В- -о-к- -ас-т -р-н--а--о-------Ва--ава?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
Ko--a t---n--v- s--e-n-o- ------ ---r--n?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
В- --л-у--а-от-тргнува в---т-за --о--ол-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
K---a-t----o----s--ed-iot --z----B--rl--?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
Во-к--ку ч-с-------ув--воз-- -- Бу-имп---а?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Kog-a--r-u-o--a--ly---iot vo--z---a-i-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
Јас----с--ал-/-----ла----- ----- з- ---ри-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Kog-- t---noova ----d--o--voz-za -ar--?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
Ј-с б--са-а- /---к--- -д---б--е- -- --ага.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
K-g-- -rguno--a---yedni-- -oz--a---r-z?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
Ја------акал /-са---а е-ен--и-е- -а-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ko-ua ---u-oo-- s---dn-ot-vo--za-L--d--?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Vídně?
К--а-п---т-г---а -оз-т--о-Ви--а?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K--u--trg-noova-s--e-niot ----za Lond-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Vídně?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
К----п-и-тигн--а-в---- в- Москв-?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
Kogu- t-gu-oo-- -lye-nio---------L--do-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
Ко-а -ри-ти--ува ---о---- -мсте-да-?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
V--ko-ko- -ha----t--un-o-- v--o- z- -arsha-a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Budu muset přestupovat?
Д--и м-р-м да с- п-е-ачу--м?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
V- -ol--o -h-----tr--noo-----z-t--- -ar-h--a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Budu muset přestupovat?
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
Од---ј пер-н----н----во--т?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Vo kol-----h-s-t -r--noo----o-o---- -ar--ava?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Je v tom vlaku spací vůz?
Има л---а--- з- -пи-ње в------т?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Vo-k-lk-- ch--ot--rg--o--- vo-o-----S--kkh-lm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Je v tom vlaku spací vůz?
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
Би-сак-- - с-ка-а с-мо--а --т-вањ-----еден-пра-е- з- --и-е-.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
V- k-l-oo -ha-ot-t-g-n-o-- voz-t-z-------holm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
Б- с-к-л - сакал- -д-н повр---- -и-е---а Ко--н-аген.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
V------o- -h-s-- -r-un-o-- v---t-za --okk-ol-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
К-лку-ч--- -д-о-----о--о--а--н-- з--с-иењ-?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
V-------o-cha--- tr-uno-v- -o-ot--- ---d--pyesh-a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?