Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
М-- А---ага -ч-уну--рон---ну к-----м.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
A-r---rtto
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Je to přímý let?
Бул-түз--а-т---ы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A----o-t-o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Je to přímý let?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Т-р-з--и--жан--да --м--и -е----ей -урга- ---, -у--ны-.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M-- A-i-a----ç-unu--ro-do-n--k-a----.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
М-н--э-е- ---г-н-мду--ас-ыкта--м-кел-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M---A-in--a uç-u-u-----d--nu--aa----.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
М-- ээл-- ---уну-жокк---ыга-гым кел--.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men Af--ag- ----n--br--do--u --a-a--.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
М-- --------юу-- -згө--кү--к--е-.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Bu---ü---a---mbı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К--инки уч-к -имг- -ача- уч--?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B----üz ka-t----?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Э-- о-ун -а----ы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B-l--üz--at-amb-?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жо----изд- --- ган---ру- кал--.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Terez-n-n-j----da --m-ki-ç--i-b-y------n -er- sura--ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy přistaneme?
Б-з-ка--н-к---б-з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Te-ez-n-n ja-ın----am--- çe-il--y -------je-,--u--nıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy přistaneme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy tam budeme?
Биз к--ан--е---из?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T--eze-i---an---- --m-----eg-lb-y t-r--- je------anı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy tam budeme?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy jede autobus do centra?
Шаарды- б-рбор-на а-то-у--ка-ан жөнөйт?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M-n ee-ep-koygo----u-t-st-kta--m ke-et.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Kdy jede autobus do centra?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Váš kufr?
Бу---из-ин -е-о-ан-н-зб-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Me--e---- -o--onu--- t-st---a-ı----l-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Váš kufr?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše taška?
Бу- сизди- -у-----зб-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Men e-l-p--o-g---m-u --s----agı--ke-e-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše taška?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše zavazadlo?
Бул-си-ди- -ү-ү---бү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Me----l-----yuu-u j---- ç--ar-ım ke--t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Je to Vaše zavazadlo?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
К------үк ала ал--?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Me- -e-e--koy---- ---k- -ı---gı------t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Dvacet kilo.
Жы---м--ки-ог-а--.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Me--eelep --yuunu--o--o ç-----ım ---e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Dvacet kilo.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Cože, jen dvacet kilo?
Эмн-, ---ы-----л--кил--ра-м--?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Men --lep -o-uu-u-özgörtk-m -el-t.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Cože, jen dvacet kilo?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.