Konverzační příručka

cs Na cestách   »   pt No caminho

37 [třicet sedm]

Na cestách

Na cestách

37 [trinta e sete]

No caminho

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (PT) Poslouchat Více
Jede na motorce. E-e--a--de-----. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
Jede na kole. El--vai d--bicic-et-. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Jde pěšky. El---a--a---. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Jede lodí. E-e-vai--- n---o. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Jede ve člunu. E-- -----e b---o. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Plave. El- nada. E__ n____ E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
Je to tu nebezpečné? É-perig-so aq--? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Je nebezpečné sám stopovat? É-p----o-- a------ bo-----s--inho? É p_______ a____ à b_____ s_______ É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
Je nebezpečné se procházet v noci? É -er----o p-sse---à --ite? É p_______ p______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
Zabloudili jsme. Enga-ám---o- -o -a-i--o. E___________ n_ c_______ E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
Jsme na špatné cestě. Es--mos-------inho-err-do. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Musíme se otočit. T-m----e -olt--. T____ d_ v______ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
Kde se tady dá parkovat? O-de-- q---s- ---e e--a-----r --ui? O___ é q__ s_ p___ e_________ a____ O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
Je tady nějaké parkoviště? H- -m--a--u--de-es-ac-on-------aq--? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Jak dlouho se tady smí parkovat? Qua--o ----o-- q-e s--p-d--e-t-c---a--aqu-? Q_____ t____ é q__ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
Jezdíte na lyžích? Vo---es-u--? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Jedete nahoru vlekem? V--ê-v----u----co-----el--érico-? V___ v__ s____ c__ o t_________ ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
Dají se tady půjčit lyže? P---m--e --u--r---quis -q-i? P_______ a_____ e_____ a____ P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!