Kde je nejbližší pumpa?
К-д--е ---д-а-а-б--з-н-ка-----а?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
A----o-l-ska ny-zgu-da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Kde je nejbližší pumpa?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Píchnul / píchla jsem.
Ј-с-имам-ед-а -уп--т- --ма.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Avtom--l-s-- -yez-u-da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Píchnul / píchla jsem.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Můžete mi vyměnit kolo?
Д--и ---е-- ----о пр--ен--е-т--а-от-?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
K-dy- y-----e-n-ta byenz---ka -----a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Můžete mi vyměnit kolo?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potřebuji několik litrů nafty.
Потр-бни----се-не-ол-- лит-а ----л.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Ka--e -e s-ye---ta--y----ns-- ---mpa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potřebuji několik litrů nafty.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žádný benzín.
Н---м--овеќе-----ин.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Kad----e-sl-----ta b--n--ns-- poo---?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žádný benzín.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Máte rezervní kanystr?
Им--- -и ре-ер--а--у-а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Јas---am--edna-doopn--- guoom-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Máte rezervní kanystr?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si mohu zatelefonovat?
К-де---ж---да т--ефонирам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- im-m --dn----o-n-ta---oom-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si mohu zatelefonovat?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potřebuji odtahovou službu.
Ми т--ба-----на-сл-ж--.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јas im-- --d-a-doo-nata guo--a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potřebuji odtahovou službu.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Hledám autoopravnu.
Ба-а- -д-а р----и-ни--.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
D-l- ---ye-ye-d--guo-p-omyen--ye-t-k-l--o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Hledám autoopravnu.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala se nehoda.
Се -лу-- -оо-ра-а--- н--р---.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Da-i---ʐ-et--------o-p--m---i-ye -r--lo--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala se nehoda.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je nejbližší telefon?
К-д- е-н-јбл-ск-о- ---е---?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D----m--ye-ye-da -u- pr--y---tye---k--oto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je nejbližší telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Máte u sebe mobilní telefon?
И-ат- ----об---н -----б-?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Pot-ye-n- -- s-e-n-e-ol-oo-lit---dizy--.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Máte u sebe mobilní telefon?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potřebujeme pomoc.
П-т--бна-н- - ---ош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Pot---bni -i s-e--y-k-lk-o-li-r---i----.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potřebujeme pomoc.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte lékaře!
П-в----те--ден------!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po-ryebni mi -ye nye---k-o-l-tra d-zyel.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte lékaře!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte policii!
П-вик-ј----- п--ици--та!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Nyema--po-y--jye-b--nzi-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Zavolejte policii!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
Ва---е д--у----и--- м-ла-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Ny-m-m -ov--kjy--by--zin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš řidičský průkaz, prosím.
В---т- --з---а дозв--- -е-м-л-м.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N-e----po-yek-y---y--zi-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš technický průkaz, prosím.
В----- со--ра--јн- -озв-ла-------а-.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I----- -- ---z-e-----t-----?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Váš technický průkaz, prosím.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?