Kde je turistická informační kancelář?
Къде е-т-рист-------о-б-ро?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
Orie-----ne
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
Kde je turistická informační kancelář?
Къде е туристическото бюро?
Orientirane
Můžete mi dát plán města?
И---- ли к-рт- -а-града?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
O-i-n-----e
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
Můžete mi dát plán města?
Имате ли карта на града?
Orientirane
Je tady možné rezervovat hotel?
М--е--- да -е ре--рв-ра-т-к-хоте-ск---т--?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
K-de y- tur-s--che----- -yu--?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Je tady možné rezervovat hotel?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je staré město?
Къ-е - с-а-------ад?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K--- y-----i---c-es-ot- by-ro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je staré město?
Къде е старият град?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je katedrála?
Къд- е-к----ра-а-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Ky-------u-isti--esk----b-uro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je katedrála?
Къде е катедралата?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde se nachází muzeum?
Къ-е е -у--ят?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
I-at- li -a-t- -a g----?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde se nachází muzeum?
Къде е музеят?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit známky?
К------же-д- се купя--по-ен-ки -а---?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
I-at- l--kart- na-g--d-?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit známky?
Къде може да се купят пощенски марки?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit květiny?
К-д----же-д- се-к-п-т-цвет-?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ima-- -- k-r-a na-g----?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit květiny?
Къде може да се купят цветя?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit jízdenky?
Къ-е --же -а----ку--т --л-ти?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Mo-------d--se r--e--i-- --k-k---el--- -t-ya?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je možné koupit jízdenky?
Къде може да се купят билети?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je přístav?
Къд- е-при-----ще-о?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Mo-h--li----s--r-z-r--r- -u--k---elsk- --aya?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je přístav?
Къде е пристанището?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je tržnice?
К-де-е ----рът?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
M---e -i----se---ze----a tu- k--telsk- -tay-?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je tržnice?
Къде е пазарът?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je zámek?
К-де-е---мък--?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Kyd- -----ari--t ----?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kde je zámek?
Къде е замъкът?
Kyde ye stariyat grad?
Kdy začíná prohlídka?
Кога--апочв---у------ес---а--бик-л-а?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Kyd---e-s-----a--grad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kdy začíná prohlídka?
Кога започва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
Kdy končí ta prohlídka?
Ко-а-с-ъ-шв------с-и--ска-а ---кол-а?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K-de-y----ari--t--rad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kdy končí ta prohlídka?
Кога свършва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Колко--рем---рае-ту-и--иче-ката об-к-лк-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ky-e----k-t--r-lat-?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví německy.
Би---с-а--/ ис-а-а---ску-з--о-,--о-т- -овори -е-с--.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
K--e ----atedral---?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví německy.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Б---и-к-- / и-к--- ---к--з-в-----ой-о г-во-и -тал-а-ск-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Kyde-------edralata?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Б-- иск-л --и--ал- -кск-р--в-д- --йто го--ри френ-ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Kyd--ye-m-z-y-t?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Kyde ye muzeyat?