Konverzační příručka

cs Orientace   »   ko 길 묻기

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [마흔하나]

41 [maheunhana]

길 묻기

gil mudgi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština korejština Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? 여행안-소가-어---? 여_____ 어____ 여-안-소- 어-예-? ------------ 여행안내소가 어디예요? 0
gi--mud-i g__ m____ g-l m-d-i --------- gil mudgi
Můžete mi dát plán města? 도- --가 -어요? 도_ 지__ 있___ 도- 지-가 있-요- ----------- 도시 지도가 있어요? 0
g-l---d-i g__ m____ g-l m-d-i --------- gil mudgi
Je tady možné rezervovat hotel? 여-서 --방--예-할---있--? 여__ 호___ 예__ 수 있___ 여-서 호-방- 예-할 수 있-요- ------------------- 여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? 0
ye----n------e---- e----e--? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Kde je staré město? 구---는 ---요? 구____ 어____ 구-가-는 어-예-? ----------- 구시가지는 어디예요? 0
y--ha----a-nae--ga e-----y-? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Kde je katedrála? 성당은 --예-? 성__ 어____ 성-은 어-예-? --------- 성당은 어디예요? 0
y--h-e----n--e---a-eodiye--? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Kde se nachází muzeum? 박물관--어디--? 박___ 어____ 박-관- 어-예-? ---------- 박물관은 어디예요? 0
d-s- ji---a-i----o-o? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Kde je možné koupit známky? 어-서-우-를 살-수-있-요? 어__ 우__ 살 수 있___ 어-서 우-를 살 수 있-요- ---------------- 어디서 우표를 살 수 있어요? 0
dosi-ji-og- i---e-y-? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Kde je možné koupit květiny? 어디서--을 --- -어-? 어__ 꽃_ 살 수 있___ 어-서 꽃- 살 수 있-요- --------------- 어디서 꽃을 살 수 있어요? 0
dos- j-d------s---yo? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Kde je možné koupit jízdenky? 어디서--를---수 -어-? 어__ 표_ 살 수 있___ 어-서 표- 살 수 있-요- --------------- 어디서 표를 살 수 있어요? 0
ye---s-o--o--lb-n--eu- y-y-gh-l-s- -ss-e-yo? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Kde je přístav? 항구가-어디예요? 항__ 어____ 항-가 어-예-? --------- 항구가 어디예요? 0
yeo-iseo----el--n----l -e----al su iss---yo? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Kde je tržnice? 시---어-예요? 시__ 어____ 시-이 어-예-? --------- 시장이 어디예요? 0
y-ogi-e--hot----ng-eul y---g-a--s--i-s-e---? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Kde je zámek? 성---디예요? 성_ 어____ 성- 어-예-? -------- 성이 어디예요? 0
g--ig--ine-n eo----yo? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Kdy začíná prohlídka? 투어---제--작해-? 투__ 언_ 시____ 투-는 언- 시-해-? ------------ 투어는 언제 시작해요? 0
g--i--j--e-- -o--yeyo? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Kdy končí ta prohlídka? 투어는----끝나요? 투__ 언_ 끝___ 투-는 언- 끝-요- ----------- 투어는 언제 끝나요? 0
gu-i-aji--u- e--i-e--? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Jak dlouho trvá ta prohlídka? 투-- 얼마나 ---? 투__ 얼__ 걸___ 투-는 얼-나 걸-요- ------------ 투어는 얼마나 걸려요? 0
se--gd--g--u--eod--e-o? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Chci průvodce, který mluví německy. 독-를 ----이드를--해요. 독__ 하_ 가___ 원___ 독-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 독어를 하는 가이드를 원해요. 0
seong--ng--u- -o---ey-? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Chci průvodce, který mluví italsky. 이태리어-------드를 원-요. 이____ 하_ 가___ 원___ 이-리-를 하- 가-드- 원-요- ------------------ 이태리어를 하는 가이드를 원해요. 0
s-ongda---eun eodiyeyo? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Chci průvodce, který mluví francouzsky. 불---하- 가이-를 원해-. 불__ 하_ 가___ 원___ 불-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 불어를 하는 가이드를 원해요. 0
b-gm---wan---n----i-e-o? b_____________ e________ b-g-u-g-a---u- e-d-y-y-? ------------------------ bagmulgwan-eun eodiyeyo?

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough