Dnes je horko.
ዛሬ ሞ-ት--ው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
b-m---n---ge-i-a ----t-i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Dnes je horko.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Jdeme na plovárnu?
ወ- መ-- ገን- -ንሂድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
bem-wa-ya------- wisit-i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Jdeme na plovárnu?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Chce se ti jít plavat?
ዋና -መሄ- -ላ-- አ--/ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
zarē--ok---i-n--i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Chce se ti jít plavat?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Máš ručník?
ፎ- ---ል--ል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z--ē--o---t---ewi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Máš ručník?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Máš plavky?
የመዋኛ -ምጣ አ-ህ-ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z-rē-----a---newi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Máš plavky?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Máš plavky?
የ---ል--------?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
wede -----ya-gen-da -ni----?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Máš plavky?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Umíš plavat?
መዋ-- ት-ላለህ----?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wed--m-w--ya ---ida -nih-d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Umíš plavat?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Umíš se potápět?
ከከፍታ--- -ወርውሮ መ--ቅ---ላለ--ያለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
wed---ew--ya -en-d- i--hīd-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Umíš se potápět?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Umíš skákat do vody?
ው---ስጥ-ዘሎ መግ-- ትች--ህ/-ለሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wa-a --m----i--il----i-ā-e-i--hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Umíš skákat do vody?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kde je sprcha?
መታጠ-ያ-ቤቱ -ት-ነው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
w-n---e--hēd---i-----i-āl--i-s--?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kde je sprcha?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kde je kabina na převlékání?
ል-ስ-መ--ሪያ-ክፍ- -- --?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
w--a--em--------lag----āle--/s--?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kde je kabina na převlékání?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kde jsou plavecké brýle?
የ--ኛ -ነፅ- የት--ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f-t-- -ize-ali/-h---?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Kde jsou plavecké brýle?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Je ta voda hluboká?
ውሃ- -ል- ነው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
fot-a-y--eka---s-al-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Je ta voda hluboká?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Je ta voda čistá?
ውሃ- ንፁ---ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fo--a yizeka--/sh--i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Je ta voda čistá?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Je ta voda teplá?
ው-----ላ- -ለ -ው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
yem-wa-y----u--t-- -lehi-s--?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Je ta voda teplá?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Mrznu.
ከቅ--ዜው-የ----ደ-----በ-ዶ ---ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ye-e--ny- k-um-t’- ā---i----?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Mrznu.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ta voda je příliš studená.
ውሃ----- -ዝቃዛ -ው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
yem-wa-ya ----it’a ā-----s-i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ta voda je příliš studená.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Teď jdu z vody.
እ--ከው-- ው----የወጣ- ነ-።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
y--a---li--si āl-h--sh-?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
Teď jdu z vody.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?