Čím se živíte?
Шт------п- з-нае-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Ra-o-a - Z-n--et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Čím se živíte?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Můj manžel je povoláním lékař.
М-ј-- сопр-г е ле-а- п--зан-е-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rabo---/ Z--a-et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Můj manžel je povoláním lékař.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ја--п-луд----о ---о--м ------е--ц-н--а--е--р-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S----s----po-zanaye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Brzy půjdeme do důchodu.
Н-брг- -- од-ме -о----зи-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sh-o-sty- -o--a-a---?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Brzy půjdeme do důchodu.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Ale daně jsou vysoké.
Н- --н-ците-се -исок-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Shto s----p- -a-ay-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Ale daně jsou vysoké.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
A zdravotní pojištění je drahé.
И-зд------е---о-----уру---- --в-----.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M---t---pro--- y- -ye-a--po----a---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
A zdravotní pojištění je drahé.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Čím chceš jednou být?
Ш-о -акаш -----де-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M-ј-t-so-roog--y----e--r-po za-aye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Čím chceš jednou být?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас--и-са--л-/ -----а да -идам -нж-н--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Moј-t----roo-- -e-l-ek-r p- -a-ay--.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chci jít na univerzitu.
Ј-- --кам ----т--ир-- -а---ив-р---етот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa---ol-o-n-e-n--------- k--- -y--it-i---- -y----a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Chci jít na univerzitu.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jsem na stáži.
Ј---су--пра--ик-н-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa----l-o-n-e-no -a--ta--k-k- -y-d-tzin--- sy----a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jsem na stáži.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nevydělávám moc.
Ја- не-з---б----а- -ног-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј---p----d-yevno-rabot----ako----d----ns-- sye-t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nevydělávám moc.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Dělám stáž v zahraničí.
Јас --- на-п-ак-- во-с-р--с-в-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-brgu----j-e o-im-e vo-p-en-i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Dělám stáž v zahraničí.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je můj šéf.
Ова-е-м---т --ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Nab-guo- --ye o---ye--o-p-e---јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je můj šéf.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Mám milé spolupracovníky.
Ј-с-им-м љубе-ни -о----.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Na-r-uoo -j-- odimy- -o---e--i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Mám milé spolupracovníky.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
На--а--е се---аш од--------а-т-ната.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--d-n-tzi-ye-sye v-soki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Hledám práci.
Ј----а-а--ед------о--о ме---.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No-dan-----y- --e v-s-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Hledám práci.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ја- с-м-веќе -д-- го-ин- ---ра--те- ---ев-а-----а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No--ano-zi--e s----i----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во---а--земја има---е-ногу н-в--бо--н-.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I--d-a-----e--to os--u---oov-њ-- -e-vis-k-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.