Konverzační příručka

cs Pocity   »   he ‫רגשות‬

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hebrejština Poslouchat Více
mít chuť ‫יש-ח--‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r-ga-h-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Máme chuť. ‫-ש -נ--חש-.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
reg-sh-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Nemáme žádnou chuť. ‫-י--לנו חש-.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yesh --s--q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
mít strach ‫לפחד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
y--h-xe-heq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Mám strach. ‫אנ- -ו-ד-/-ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
y--- x-s-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Nemám žádný strach. ‫-ני לא פוחד --- -כל--‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y-sh ---u-x--h--. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
mít čas ‫יש -מן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yes- -a-- -es---. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Má čas. ‫יש -ו ז-ן-‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h-l-nu x-s--q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Nemá čas. ‫-י- ל- זמן-‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey- --n- ---heq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
nudit se ‫משו---‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
e-- l--- ------. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Nudí se. ‫היא---ו---ת-‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e---lan- -e---q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Nenudí se. ‫היא -- -ש-ע-מת-‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
le----d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
mít hlad ‫להי-ת ---‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-f-x-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Máte hlad? ‫-ת- ר---ם?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f-xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Vy nemáte vůbec hlad? ‫--ם--- -ע----‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a-i---xed/p-xe--t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Mít žízeň ‫ל---- -מא‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a---p--ed/--xe-e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Mají žízeň. ‫הם / ן-צמא-- --ו--‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-i--o--d--o-ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Nemají vůbec žízeň. ‫הם---- -- צמאים-/ ---‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a-- -----xed-pox---t -ikhlal. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!