Kde je nejbližší pošta?
ن-د-ک-ری- پ-تخانه ک-ا-ت؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
naz-----r-- po---h-a-eh-koj--s-?-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kde je nejbližší pošta?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Je to daleko k nejbližší poště?
تا -ز-یکترین----خ--ه خ--- ر-ه--ست؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta-naz-ik--ri- -ostk---n-h -heil---a-h -st?
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Je to daleko k nejbližší poště?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
ن---ک-ر----ص---- -س---جاس--
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
--z-i-ta-----a-do-gh--o-----ja---?--
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potřebuji několik známek.
م- تع-اد- --ب----زم -ار--
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-a--te--ad- -a--- -a---m----ram--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potřebuji několik známek.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na pohled a na dopis.
--ای -ک -ا-ت پستال و-یک-نا--.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-----y- y-k-k-a-- p-s-aa---- --k-n-a---.
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na pohled a na dopis.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
ه---ه ا-س-ل ب- آ-ری-ا-چ-د---ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h-z--e----s--l -- aamr---- -h-ghader-a---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik váží tento balík?
وزن بسته--قدر-اس-؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vaz--baste--che-ha---as---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Kolik váží tento balík?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Mohu to poslat letecky?
م----انم آن ر- با -ست ه--ی- ا--ا----م-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m----v--nam -an-ra--- po----a-a--- -----l -o-am?-
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Mohu to poslat letecky?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
--در -و- م--ک-د-تا ---ه-ب- مقص--ب----
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
che-h-d- --ol----k-s--d-ta bast------m---sad -eresa---
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kde si mohu zatelefonovat?
--ا--ی-و-ن--ت-فن-ب-نم-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-ojaa mi-ta---n-----le--- -e-a-am?
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde si mohu zatelefonovat?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde je nejbližší telefonní budka?
-ز---ترین---ج--ت-ف----اس-؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
--zdi-tar-n baaj-h t-lefo- k-j--st-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kde je nejbližší telefonní budka?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Máte telefonní karty?
--ر--ت-ف- --ری-؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
-a--t---le-on-daar-d?--
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Máte telefonní karty?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
دف---- ت-فن-د-ر---
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
-a----cheh -el--on--a--i-?--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Znáte předčíslí Rakouska?
پی--شما-- --ور-ا-ر-- را می-دا--د؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pi---s-o-a-reh --s--ar otrish r- ---d---id?-
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Znáte předčíslí Rakouska?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Okamžik, podívám se po tom.
---ل-ظ-،--گ-ه م---م-
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
ye- lah--h- -ega-h-mi---n-m.
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Okamžik, podívám se po tom.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Ta linka je pořád obsazená.
ت-فن هم--ه --غا----ت.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
----fo------s-e- e--g-a-l---t.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Ta linka je pořád obsazená.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Jaké číslo jste volal / volala?
-ه--م--ه-ای ر- گ---ی-؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-- --o-aa-e- ---ra -----t---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Jaké číslo jste volal / volala?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Musíte nejprve vytočit nulu!
-ول -اید صفر--ا --یر-د-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---l ba--ad-s-f--r- -----i----
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Musíte nejprve vytočit nulu!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.