Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
М---шот -ша-ын --п ----.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
B-nkte
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Мен шот ашайын деп едім.
Bankte
Tady je můj pas.
Мына- --төлқұ--т--.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
B----e
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Tady je můj pas.
Мынау - төлқұжатым.
Bankte
A zde je moje adresa.
М------ -е----айым.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Men şot-aşa-ı--dep edim.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
A zde je moje adresa.
Мынау - мекенжайым.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шот-----қ-а сал-ам---- -дім.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Men--o-----y-n -ep -di-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ш-т--н-н-а-ша а-сам-деп--дім.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
M-n----------n -e- ----.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шо--мнан-ү---ді --ш-----а--ам---п --.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
M---w - t-----a-ım.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ж-- ---і --йы----а--а-а---м-кел-д-.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Mın-w --tölq---tım.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
Ком--си-----ш-?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Mı-a-----ölqu-at-m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
Комиссия қанша?
Mınaw - tölqujatım.
Kde to mám podepsat?
Қай--е-г--қ---қ-яй-н?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
M-naw ---ek--j-yım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Kde to mám podepsat?
Қай жерге қол қояйын?
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Ге-м----д-н---ш- ау--р-м------і- жүр -д-м.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
Mı-aw --m---njayım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
М------ шот--н-ң--ө-ір-.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
M---w-----ke--ayı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - mekenjayım.
Přišly ty peníze?
Ақ---т---і м-?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Şo-ıma--q-a -al-am---- -dim.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Přišly ty peníze?
Ақша түсті ме?
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мына а----ы а-ы-тырайы- -е- -д--.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Ş-tı-- aqş--s-ls---de- e-i-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
Ма-ан---- д---ар- -е---.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ş-t-ma-a--a sal--- d-- ed--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
Маған АҚШ доллары керек.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұ--қ банкн-т---д-- бе-ің---і.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Şo-ı--------a --s---d-p--d-m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
М---а-бан--мат -а--ма?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Şotım--- -q-- a--a- d-- edim.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
Мұнда банкомат бар ма?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қанш- ақш--шешу-е ---а-ы?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Şo-ım-an ---- als---de---dim.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қанша ақша шешуге болады?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қ--дай --си- к-рт---- п-йда--нса б-ла-ы?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Şo-ı--a- üz-----k-şi-me als-m-d-p-em.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.