Mám koníčka.
በ--- ጊዜ የሚሰ- -----ል-- አ-ኝ።
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ___
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
t’----’--m-t’-yek-- 2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Mám koníčka.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Hraji tenis.
ቴ-- እ--ታ--።
ቴ__ እ______
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t’iya-’--met’-yek---2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Hraji tenis.
ቴኒስ እጫወታለው።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Kde je tenisové hřiště?
የ-ኒ- --- የ- -ው?
የ___ ሜ__ የ_ ነ__
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
b-ti--f--g-z- y---ser- -e--l--e-l---d---l-ny-.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Kde je tenisové hřiště?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Máš nějakého koníčka?
በት---ጊ---ሚሰራ---ለየ ል-- ----ሽ?
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ_____
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
be--r--i --zē ---ī-er--yet-le-- --m-di ā-en--.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Máš nějakého koníčka?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Hraji fotbal.
እ-- ኳ--እ-ወታ-ው።
እ__ ኳ_ እ______
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
be-i-i---gī-ē ye-īs--a--et---y-----i---ā-enyi.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Hraji fotbal.
እግር ኳስ እጫወታለው።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Kde je fotbalové hřiště?
ኳ---ዳ--የት-ነው?
ኳ_ ሜ__ የ_ ነ__
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
t--īsi ich-aw-ta-e--.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Kde je fotbalové hřiště?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
tēnīsi ich’awetalewi.
Bolí mě paže.
ክ-ዴ ተጎ---።
ክ__ ተ_____
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
tē-----i--’--e-a-e-i.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Bolí mě paže.
ክንዴ ተጎድቷል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Bolí mě i noha a ruka.
እግሬ -- እጄ--ተጎድ-ል።
እ__ እ_ እ__ ተ_____
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
t-n--i---h-aw-ta--w-.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Bolí mě i noha a ruka.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Kde je lékař?
ዶክተር--ት--ለ?
ዶ___ የ_ አ__
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
ye----si--ēda-i ye-i ne--?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Kde je lékař?
ዶክተር የት አለ?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mám auto.
መኪና-አለ-።
መ__ አ___
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
y-tē-ī---m----i-y-----e-i?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mám auto.
መኪና አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mám i motorku.
ሞ-ር- --ኝ።
ሞ___ አ___
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
yetē--s--m-d-wi-yet- n--i?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mám i motorku.
ሞተርም አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Kde je parkoviště?
መ-ና ማ-ሚያ--የ- -ው?
መ__ ማ____ የ_ ነ__
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
b----i-- g-z- ye-īser- -etel--- ---i-i --eh--sh-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Kde je parkoviště?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mám svetr.
ሹ-ብ አ-ኝ።
ሹ__ አ___
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
b---rif- -īzē--e---era-yet-l----li--d----e----h-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mám svetr.
ሹራብ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mám i bundu a džíny.
ጃ-ት-እና--------ኝ።
ጃ__ እ_ ጅ___ አ___
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
be--rifi----ē-y----e---yet---ye----i-- āl--i/sh-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mám i bundu a džíny.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Kde je pračka?
ማጠቢያ -ሽ--የት --?
ማ___ ማ__ የ_ ነ__
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
ig-ri--w-s---ch’a---al-wi.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Kde je pračka?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mám talíř.
እኔ --- -ለ-።
እ_ ሰ__ አ___
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
ig-ri ---s--i-h-a---a-e--.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mám talíř.
እኔ ሰሃን አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mám nůž, vidličku a lžíci.
ቢ---ሹ- እና--ን-ያ -ለ-።
ቢ_ ፤__ እ_ ማ___ አ___
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
ig-ri -wa---i--------l-w-.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mám nůž, vidličku a lžíci.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Kde je sůl a pepř?
ጨው--ና --በ-ው--ት --?
ጨ_ እ_ በ____ የ_ ነ__
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
kw-si-mēdawi y-ti -ewi?
k____ m_____ y___ n____
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
Kde je sůl a pepř?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?