Konverzační příručka

cs Kladení otázek 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

Kladení otázek 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
Mám koníčka. M-- koníč-a. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Hraji tenis. H----t----. H___ t_____ H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Kde je tenisové hřiště? Kde--e---ni--vý---rt? K__ j_ t_______ k____ K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
Máš nějakého koníčka? M-š neja-- --ní-e-? M__ n_____ k_______ M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Hraji fotbal. H--m--u-b-l. H___ f______ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Kde je fotbalové hřiště? K-e -- ---balo---ih--s-o? K__ j_ f________ i_______ K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
Bolí mě paže. B-lí ---r-me--. B___ m_ r______ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Bolí mě i noha a ruka. M-j- -o-a-- m--a--uk---ak-s-o -o-ia. M___ n___ a m___ r___ t______ b_____ M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Kde je lékař? Kd--je dokt--? K__ j_ d______ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
Mám auto. M-m-au--. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Mám i motorku. M-m aj mo-ork-. M__ a_ m_______ M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Kde je parkoviště? K-e-je -a-k-v-s--? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
Mám svetr. Mám p-----r. M__ p_______ M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
Mám i bundu a džíny. Má--aj b--d- a--ž-nsy. M__ a_ b____ a d______ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Kde je pračka? K-e--e -r-čka? K__ j_ p______ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
Mám talíř. Má----n---. M__ t______ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
Mám nůž, vidličku a lžíci. M----ô-,--idl-čku a l-ž-č--. M__ n___ v_______ a l_______ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Kde je sůl a pepř? Kd---e --ľ a----e--e? K__ j_ s__ a k_______ K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Tělo reaguje na řeč

Řeč je zpracovávána v našem mozku. Když posloucháme nebo čteme, náš mozek je aktivní. To se dá změřit mnoha způsoby. Nejen náš mozek však reaguje na jazykové podněty. Poslední studie ukázaly, že řeč také aktivuje naše tělo. Naše tělo reaguje, když slyší nebo čte určitá slova. Především reaguje na slova, která označují fyzické reakce. Například slovo úsměv . Když si přečteme toto slovo, náš sval smíchu se dá do pohybu. Negativní slova mají také zřejmý efekt. Příkladem je slovo bolest . Když si ho přečteme, naše tělo reaguje na bolest. Můžeme tedy říci, že napodobujeme to, co slyšíme nebo čteme. Čím je projev názornější, tím více na něj reagujeme. Přesný popis má za následek silnou reakci. V jedné studii se měřila tělesná aktivita. Lidem byla ukázána různá slova. Byla to slova pozitivní i negativní. Výrazy v jejich tvářích se během testů měnily. Pohyby úst a čela se lišily. To dokazuje, že řeč nás silně ovlivňuje. Slova jsou víc, než jen prostředek ke komunikaci. Náš mozek překládá mluvu do řeči těla. Jak k tomu přesně dochází, nebylo zatím zcela prozkoumáno. Je možné, že výsledky těchto studií budou mít své následky. Lékaři debatují o tom, jak nejlépe léčit pacienty. Neboť mnoho nemocných musí podstoupit dlouhé terapie. A u toho se hodně mluví…