Я не--о-имаю-э-о-сло-о.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 Otrit--n-y--1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я н--пон-м-ю -т- -ред-о---ие.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 O-----an-y- 1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я не---н-ма-- --о-это--начи-.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Ya----ponima---eto----vo.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Да--я--го хор------ни-аю.
Д__ я е__ х_____ п_______
Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю-
-------------------------
Да, я его хорошо понимаю. 0 Y---e-----m-y- eto--re-lo-h-n-ye.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Да-----ё ----ш- пон-м--.
Д__ я е_ х_____ п_______
Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю-
------------------------
Да, я её хорошо понимаю. 0 Ya -e-pon-may-,-cht- e-o ---chit.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Н--,-- ---н- оче---х-р-ш--по-има-.
Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______
Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю-
----------------------------------
Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0 U-h-telʹU_______U-h-t-l---------Uchitelʹ
Д-- у м--я--сть------га.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Vy-po--mayete-uch--e---?V_ p_________ u_________V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a-------------------------Vy ponimayete uchitelya?
У В------ь-д-чь?
У В__ е___ д____
У В-с е-т- д-ч-?
----------------
У Вас есть дочь? 0 Vy--o-imay-te u-hit-lya?V_ p_________ u_________V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a-------------------------Vy ponimayete uchitelya?
Н----у мен- -ет--оч--и.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 Da- y--ye-o----ros---pon-may-.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yego khorosho ponimayu.
Lidé, kteří nevidí, lépe slyší.
To jim dělá každodenní život o něco lehčí.
Slepci ale také lépe zpracovávají řeč!
K tomuto závěru dospěly četné vědecké studie.
Vědci přehrávali lidem nahrávky.
Rychlost řeči u těchto nahrávek byla podstatně zvýšena.
Přesto byli nevidomí schopni těmto nahrávkám porozumět.
Naproti tomu zdraví jedinci větám jen stěží rozuměli.
Rychlost mluvení byla pro ně příliš vysoká.
K podobnému výsledku dospěl i jiný pokus.
Zdraví i nevidomí jedinci poslouchali různé věty.
Část každé věty byla pozměněna.
Poslední slovo bylo nahrazeno nějakým nesmyslným výrazem.
Lidé měli za úkol zhodnotit každou větu.
Měli rozhodnout, zda věta dává smysl nebo ne.
Během tohoto procesu byl monitorován jejich mozek.
Vědci měřili určité mozkové frekvence.
Zjišťovali, jak rychle mozek řeší zadané úkoly.
U nevidomých se určitý signál objevil velmi rychle.
Signál ukazoval, že věta byla analyzována.
U zdravých lidí se tento signál objevil mnohem později.
Proč slepci zpracovávají řeč mnohem efektivněji, zatím není známo.
Vědci ale jednu teorii mají.
Myslí si, že mozek nevidomých intenzivně využívá určitou část.
Je to ta oblast, ve které zdraví lidé zpracovávají zrakové vjemy.
Nevidomí tuto oblast pro zrak nepoužívají.
Je tedy „k dispozici” pro jiné úkoly.
Proto mají nevidomí větší kapacitu pro zpracovávání řeči…