Konverzační příručka

cs Zápor 1   »   sq Mohore 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Zápor 1

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština albánština Poslouchat Více
Nerozumím tomu slovu. N-k-e -u---j -j-lёn. N__ e k_____ f______ N-k e k-p-o- f-a-ё-. -------------------- Nuk e kuptoj fjalёn. 0
Nerozumím té větě. Nu- ---u-t-j fjal---. N__ e k_____ f_______ N-k e k-p-o- f-a-i-ё- --------------------- Nuk e kuptoj fjalinё. 0
Nerozumím významu. Nu--e -upto--k-p-im--. N__ e k_____ k________ N-k e k-p-o- k-p-i-i-. ---------------------- Nuk e kuptoj kuptimin. 0
učitel mёs-e-i m______ m-s-e-i ------- mёsuesi 0
Rozumíte učiteli? A-e k----ni mё-u-s--? A e k______ m________ A e k-p-o-i m-s-e-i-? --------------------- A e kuptoni mёsuesin? 0
Ano, rozumím mu dobře. P-, e k-pt-j ----. P__ e k_____ m____ P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
učitelka m-s-es-a m_______ m-s-e-j- -------- mёsuesja 0
Rozumíte učitelce? A - --pt-------ue--n? A e k______ m________ A e k-p-o-i m-s-e-e-? --------------------- A e kuptoni mёsuesen? 0
Ano, rozumím jí dobře. Po- e--u-to----r-. P__ e k_____ m____ P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
lidé n-er-zit n_______ n-e-ё-i- -------- njerёzit 0
Rozumíte těm lidem? A-i --pt----n-e-ё-it? A i k______ n________ A i k-p-o-i n-e-ё-i-? --------------------- A i kuptoni njerёzit? 0
Ne, nerozumím jim moc dobře. Jo--nu--i-kuptoj -------mir-. J__ n__ i k_____ d__ a_ m____ J-, n-k i k-p-o- d-e a- m-r-. ----------------------------- Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё. 0
přítelkyně sho-ja s_____ s-o-j- ------ shoqja 0
Máte přítelkyni? A k---ho--? A k_ s_____ A k- s-o-e- ----------- A ke shoqe? 0
Ano, mám přítelkyni. Po,-k-m. P__ k___ P-, k-m- -------- Po, kam. 0
dcera e-b--a-- --jza e b___ / v____ e b-j- / v-j-a -------------- e bija / vajza 0
Máte dceru? A keni---j-ё? A k___ v_____ A k-n- v-j-ё- ------------- A keni vajzё? 0
Ne, nemám. Jo--s---a-. J__ s_ k___ J-, s- k-m- ----------- Jo, s’ kam. 0

Nevidomí zpracovávají řeč efektivněji

Lidé, kteří nevidí, lépe slyší. To jim dělá každodenní život o něco lehčí. Slepci ale také lépe zpracovávají řeč! K tomuto závěru dospěly četné vědecké studie. Vědci přehrávali lidem nahrávky. Rychlost řeči u těchto nahrávek byla podstatně zvýšena. Přesto byli nevidomí schopni těmto nahrávkám porozumět. Naproti tomu zdraví jedinci větám jen stěží rozuměli. Rychlost mluvení byla pro ně příliš vysoká. K podobnému výsledku dospěl i jiný pokus. Zdraví i nevidomí jedinci poslouchali různé věty. Část každé věty byla pozměněna. Poslední slovo bylo nahrazeno nějakým nesmyslným výrazem. Lidé měli za úkol zhodnotit každou větu. Měli rozhodnout, zda věta dává smysl nebo ne. Během tohoto procesu byl monitorován jejich mozek. Vědci měřili určité mozkové frekvence. Zjišťovali, jak rychle mozek řeší zadané úkoly. U nevidomých se určitý signál objevil velmi rychle. Signál ukazoval, že věta byla analyzována. U zdravých lidí se tento signál objevil mnohem později. Proč slepci zpracovávají řeč mnohem efektivněji, zatím není známo. Vědci ale jednu teorii mají. Myslí si, že mozek nevidomých intenzivně využívá určitou část. Je to ta oblast, ve které zdraví lidé zpracovávají zrakové vjemy. Nevidomí tuto oblast pro zrak nepoužívají. Je tedy „k dispozici” pro jiné úkoly. Proto mají nevidomí větší kapacitu pro zpracovávání řeči…