Nerozumím tomu slovu.
ผม-----ฉัน ไ----------น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
ga---h---dhì-sa-yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím té větě.
ผ- /-----น-ไ-่เข--ใจป-ะโย--ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
gan--h----hi--s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím té větě.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím významu.
ผ- - ดิฉั- ---เ-้าใจความ-ม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒ--d-̀--h----ma---ka-o-j--------ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumím významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitel
ค-ณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-----ì--h-̌n-ma-i-k--o--a--ka-----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitel
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumíte učiteli?
คุ-เข้-ใ-ค--ค-ู-ห- -ร-บ - --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌--d----h----mâi--a-o-----kam-n-́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumíte učiteli?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ano, rozumím mu dobře.
ครั--/ -่---ม-- --ฉั---ข้---ท่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m-di---h-̌--ma-i--a---jai-----̀-y-̂k-ne-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ano, rozumím mu dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učitelka
คุณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-----i--c---n-mâ--k--o-j-i----à--ô-----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učitelka
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumíte učitelce?
ค---ข--ใจ---ค-ูไ-ม -ร-- - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒ--di----a-----̂--k-̂o-jai-bh-a--y-̂--n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumíte učitelce?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ano, rozumím jí dobře.
ครั- / --ะ-ผ--- ด-ฉัน เข--ใ--่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p--m-d-̀-----n-ma-i--a---j----wa--mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ano, rozumím jí dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
lidé
ผ-้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po---di----ǎn-m--i-k-̂o---i-k--m-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
lidé
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumíte těm lidem?
คุ---้า-จ-วก-ข--ห--ค-ับ / -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
p-----i---hǎ--m-̂--ka----a----am-m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumíte těm lidem?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไม่--ม ------น--่ค---เข้า--พ--เข--------ไห-่-คร-บ / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k------oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
přítelkyně
เพ-่อนหญิ- / แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
koon----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
přítelkyně
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Máte přítelkyni?
ค-ณมี----หม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-on-k--o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Máte přítelkyni?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Ano, mám přítelkyni.
ค-ับ -ม-ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
koo--kâ--j---koon-k--o--a-i---á--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ano, mám přítelkyni.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcera
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
koo--k------i----n-k--o-ma---------ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcera
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dceru?
คุณ-ีล----ว---ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koon--a-----i--o-n---oo-ma-i-kr-́----́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dceru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ne, nemám.
ไม- -ม-/-ดิฉัน --่---ูก--ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
k-áp-kâ---̌--d---chǎ---a-o-----tân--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ne, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee