Chcete si zakouřit?
-- --ה ---- ל-שן?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
l---s-- m-sh-hu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
Chcete si zakouřit?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
Chcete si zatančit?
את -----ו----ר--ד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
l-r-sot---s--hu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
Chcete si zatančit?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
Chcete se projít?
-ת-/-ה-ר--ה--ט-י-?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a-a-/a--r----h---t-a- --'a-hen?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chcete se projít?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
--י ---- לע-ן.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-ah/at--o-s-h/rots-- l-r--d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chceš cigaretu?
א- -----ו-ה ס--ר-ה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
ata---t -ot-eh/ro---h-l-r-o-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chceš cigaretu?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chce připálit.
--א --צה---.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
a---/-- ro-s-h/ro---h--i-q--?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chce připálit.
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
--- ר-צה--שת----שהו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
at--/a- -o-seh-r----h--e---el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Něco bych snědl / snědla.
אני-רוצה ל-כו- -ש---
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-ah--t rots-h/ro---h-l-ta--l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Něco bych snědl / snědla.
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
-נ- -וצה לנ----צ--
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a----a- ---s---r-tsa- l-ta-e-?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
-ני-רו-ה--שאול-אות---ש--.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-i -o--eh/-ot--h ----sh--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
--- --צה -ב-- ממ--מש---
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
at-h/---r-t--h-ro---- ---ari-h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
אני-רוצ--להזמ-ן---ת--
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
atah/at---ts-h/-o--a----ga--ah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Co si přejete, prosím?
-ה-ת-צה /--?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
a---/at--ot--h---t-a- sig--i--.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Co si přejete, prosím?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Přejete si kávu?
ת-צה-- י-ל--ו-----?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
h---otseh -sh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Přejete si kávu?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
א--א-לי---ד-ף - -י-ת-?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
h- rot--h --h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
Chceme jet domů.
אנח-ו רוצים-ל------ב-ת-.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
hu-----eh---h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Chceme jet domů.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
Chcete zavolat taxi?
ת--ו-מ-ני-?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
an--ro-se-/--t--- -i--to---a---h-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chcete zavolat taxi?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chtějí telefonovat.
הם --ן ר--ים-/ ו- -ט--ן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
a-i------h----sa- -i----------e-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chtějí telefonovat.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.