Co chcete?
م--تر-دو-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā---rī-ū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Co chcete?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Chcete si zahrát fotbal?
ه--تودو- ا-لع- -كر--ال-دم؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha--taw-ddūn-a-----b -i--urat a---a-am?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete si zahrát fotbal?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete navštívit přátele?
هل---د-ن-زي-رة ---ق-ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
ha- -a-a-d-n z---r-t aṣdiqā-?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Chcete navštívit přátele?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
chtít
ي-يد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y--īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
Nechci přijít pozdě.
لا أر-د--ل-ص-ل ----را-.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l-----d -l-wu-ūl-mu--’a---ra-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci přijít pozdě.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci tam jít.
-ا--ر-د -لذهاب---ى-هناك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l- u--d a--dha--b-il----nā-.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Nechci tam jít.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Chci jít domů.
أر----ل-ه-ب-إلى--ل--زل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur--- a--d----b-ilā ---manzi-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci jít domů.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci zůstat doma.
-ريد-ال---ء ف--المنز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur-d-----b--ā- -ī-a----nzil.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci zůstat doma.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci být sám / sama.
أ-ي- أ---ب-ى -----.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urīdu -n-abq- -iwaḥ--.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chci být sám / sama.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chceš tady zůstat?
هل ---د البق-- --ا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha- -u--- a--b--ā- --nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš tady zůstat?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš se tady najíst?
ه--تريد-أ---أ-ل-ه-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-l --r-d--n-----ul--u-ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš se tady najíst?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš tady spát / přespat?
ه- ت--د -لنو- -نا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-l tur-d-----a----u--?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Chceš tady spát / přespat?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Chcete zítra odcestovat?
ه--تر-د--ن---ا-ر-غد-؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l---rīd-a- tu-hā-i- -h--an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zítra odcestovat?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zůstat do zítřka?
هل---يد ا---ا- -ت- -لغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal--u-īd ---b-q----a-tā-----h--?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zůstat do zítřka?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
هل ---- -- ت-فع-ال---و-----ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha---ur-d--n---d-a---l--ā--rah-ghad-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete jít na diskotéku?
هل----د ال-هاب--ل- ا-----و؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l tu--d--l-dh---b i-- -l---skū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít na diskotéku?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít do kina?
هل تري- ا--ه-ب إ-- السي---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l turī--al--hah-- --ā-al---nīm-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kina?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kavárny?
ه-----د-ا--------ى ا-م--ى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
hal---r---al---ahā----ā al-m-qhā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Chcete jít do kavárny?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?