Proč nepřijdete?
آ- -ی-ں ن-یں-آتے---ں--
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
waj-- --ta-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Proč nepřijdete?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Je špatné počasí.
م-سم ب---خ----ہ---
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
w--ah--at-na
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Je špatné počasí.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
م-ں ---ں --ں-گ--ک---کہ م--م خر-ب-ہے -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
a---kiyo- -a-i-a-ay-ha-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Proč nepřijde?
-ہ-ک-وں-ن----آ --ا-ہ- ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
a---ki-o--n--- atay-h---?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Proč nepřijde?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Není pozván.
--- دع-ت نہ-ں-د- --- ہ---
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
a-p--iyon--a-- a------i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Není pozván.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Nepřijde, protože není pozván.
و---ی-ں-آ ر-ا ہ--ک--ن-ہ ا-ے-دعو- نہی---- گئی ہ- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
ma-s-- boh----h-r--------
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nepřijde, protože není pozván.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Proč nepřijdeš?
ت-----ں --ی- - ر-- ہ- ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m--sa--b-hat k-ar-b --i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Proč nepřijdeš?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nemám čas.
--ر--پ---و---نہ-- -- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m--s-m-bo-a---h-rab --i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nemám čas.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
-یں -ہ---آ--ہ----- ک------می-- پاس وق- ن-ی------
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mein---h- a-o---a -yu-kay mausam khara- -a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Proč nezůstaneš?
تم -ی------ں رک--ہے ہ- -
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
me-n---hi --o--ga--y-nk------s---k--rab h-- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Proč nezůstaneš?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Musím ještě pracovat.
م--- ----ک------ -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m-in----i -a---g- -yu-k-y ---s-m ---ra- -a---
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Musím ještě pracovat.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
می---ہ-- ر--ں -- کیون-ہ-مجھے -ام -رنا -- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
wo- -i-o- -ah- aa-r-h- ---?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Proč už odcházíte?
-پ----ں-ج- -ہ----- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
wo----yo- ---i a--ra-----i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Proč už odcházíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jsem unavený.
م-- تھ---ہ-ا-ہوں -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-h-ki--n --hi ---rah---a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jsem unavený.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jdu pryč, protože jsem unavený.
--ں ج- ر-- -وں -----ہ-میں-ت-کا--و----- -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
u--y-d--a- n-hi d- -ayi-h-i -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Jdu pryč, protože jsem unavený.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Proč už odjíždíte?
-- -ی-ں ----ہے -یں--
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u-ay---wa- -a-i-d- -a-i -ai--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Proč už odjíždíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Je už pozdě.
ک--ی---ر -و-گ-ی ہ---
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
us-y -a--t--ahi di---y- ha- -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Je už pozdě.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
-ی- جا --- -وں -ی-ن-ہ کافی-دی---و--ک- ہے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-----hn--- ra---hai-ky-------sa--daw-t-nahi d--g--i-h-i -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -